Les Misérables (OST) "On My Own" lyrics

Translation to:eleshuitjapttruk

On My Own

And now I'm all alone againNowhere to turn, no one to go toWithout a home, without a friendWithout a face to say hello toBut now the night is nearNow I can make-believe he's here...

Sometimes I walk alone at nightWhen everybody else is sleepingI think of him, and then I'm happyWith the company I'm keepingThe city goes to bedAnd I can live inside my head...

On my ownPretending he's beside meAll aloneI walk with him 'til morningWithout himI feel his arms around meAnd when I lose my wayI close my eyesAnd he has found me

In the rainThe pavement shines like silverAll the lightsAre misty in the riverIn the darknessThe trees are full of starlightAnd all I is seeIs him and meForever and forever

And I knowIt's only in my mindThat I'm talking to myselfAnd not to himAnd althoughI know that he is blindStill I say"There's a way for us!"

I love himBut when the night is overHe is goneThe river's just a riverWithout himThe world around me changesThe trees are bareAnd everywhere the streetsAre full of strangers

I love himBut everyday I'm learningAll my lifeI've only been pretendingWithout meHis world will go on turningThe world is full of happinessThat I have never known

I love himI love himI love himBut only on my own

Μόνη μου

Και τώρα είμαι ολομόναχη ξανάΔεν έχω πουθενά να πάω, σε ποιον να γυρίσωΧωρίς σπίτι, χωρίς φίλοΧωρίς ένα πρόσωπο να του πω γειαΑλλά τώρα η νύχτα κοντεύειΤώρα μπορώ να με κάνω να πιστέψω ότι είναι εδώ...

Κάποιες φορές περπατάω μόνη μου το βράδυΌταν όλοι οι άλλοι κοιμούνταιΤον σκέφτομαι και τότε είμαι χαρούμενηΜε τη συντροφιά που το κρατάωΗ πόλη πέφτει για ύπνοΚαι εγώ μπορώ να ζήσω μέσα στο μυαλό μου...

Μόνη μουΠροσποιούμενη ότι εκείνος είναι δίπλα μουΟλομόναχηΠερπατάω μαζί του μέχρι να ξημερώσειΧωρίς αυτόνΝιώθω τα χέρια του γύρω μουΚαι όταν χάνω το δρόμο μουΚλείνω τα μάτια μουΚαι αυτός με έχει βρει

Στη βροχήΤο οδόστρωμα γυαλίζει σαν ασήμιΌλα τα φώταΕίναι θολά μέσα στο ποτάμιΣτο σκοτάδιΤα δέντρα φωτίζονται από το φως των αστεριώνΚαι το μόνο που βλέπωΕίναι αυτός και εγώ μαζίΓια πάντα, για πάντα

Και ξέρωΌλα αυτά είναι μόνο στο μυαλό μουΤα λέω στον εαυτό μουΚαι όχι σε εκείνονΚαι παρόλοΞέρω ότι είναι τυφλόςΑκόμα λέω"Υπάρχει ελπίδα για εμάς!"

Τον αγαπώΑλλά η νύχτα τελείωσεΕκείνος έφυγεΤο ποτάμι είναι απλά ένα ποτάμιΧωρίς αυτόνΟ κόσμος γύρω μου αλλάζειΤα δέντρα είναι γυμνάΚαι παντού οι δρόμοιΕίναι γεμάτοι με ξένους

Τον αγαπώΑλλά κάθε μέρα μαθαίνωΌλη μου τη ζωήΤο μόνο που έκανα είναι να υποκρίνομαιΧωρίς εμέναΟ κόσμος του θα συνεχίσει να αλλάζειΟ κόσμος είναι γεμάτος με χαράΧαρά που εγώ δεν θα γνωρίσω ποτέ

Τον αγαπώΤον αγαπώΤον αγαπώΑλλά μόνη μου

Kendi başıma

Ve şimdi tek başımayım yineDönülecek bir yer, gidilecek kimse yokEvsiz, dostsuzSelam verebilceğim bir yüzsüzAma şimdi, gece yaklaşmışkenYapabilirim- o'nun burda olduğuna inanabilirim

Bazen geceleri yalnız yürüyorumHerkes uyumuşkenO'nu düşünüyorum, sonra mutluyumSakladığım bu birlikteliğiŞehir yatağa girinceYaşayabiliyorum kendi aklımda

Kendi başımaO yanımdaymış gibi davranarakTek başımaO'nunla sabaha kadar geziyorumO'nsuzKollarını üstümde hissediyorumVe yolumu kaybettiğimdeGözlerimi kapatıyorumO bulmuş oluyor beni

YağmurdaKaldırım gümüş gibi parlıyorBütün ışıklarSisliler nehirin üstündeKaranlıktaAğaclar yıldızışığı içindeVe gördüğüm tek seyO ve benBir ömür boyu

Ve biliyorumSadece hayalimKendi başıma konuştuğumuO'nunla değilVe bildiğim haldeO'nun kör olduğunuYine de derim ki:"Bir yol var bizim için"

Onu seviyorumAma gece bittiğindeO gitmiş oluyorNehir sadece nehirO'nsuzEtrafımdaki dünya değişiyorAğaçlar ışıksızVe her yerde yollarYabancılarla dolu

O'nu seviyorumAma her gün öğreniyorum kiHayatım boyuncaSadece varmış gibi davrandımBensizO'nun hayatı devam edecekDünya mutluluklarla doluHiç bir zaman görmediğim

Onu seviyorumOnu seviyorumOnu seviyorumAma sadece kendi başıma

Here one can find the lyrics of the song On My Own by Les Misérables (OST). Or On My Own poem lyrics. Les Misérables (OST) On My Own text.