Bump of Chicken "Tōmei Hikōsen (透明飛行船)" lyrics

Translation to:en

Tōmei Hikōsen (透明飛行船)

鉄棒が得意だったけど よく慣れた技を舐めてかかり後ろ向きに頭から落ちた 飛行船が見えた昼休み

優しい保健の先生 泣かなかった事褒めてくれて仲良し度微妙な友達が 歩けるのにおぶりたがっていた

掃除中教室に戻って ヒーロー扱いされた後午後の体育で気が付いた 得意が苦手になっちゃった

それからどうした おや 忘れちゃったの 君は

精一杯 精一杯 笑ったでしょう皆の前 あの子の前 取り繕って誰も気にしない様な事それでも自分には大ゴト

多分平気なふりは人生で わりと重要なスキルだと思う多岐に渉り効果示すので 使用頻度もそれなり

人の多くはその熟練者で 大概の焦燥は隠せるが人の多くがその熟練者だ 大概はばれていたりもするが

大きく小さなプライドが 眠れない夜を幾つも生みよくある類いの苦しみに 命掴まれて

大丈夫じゃなくて 当然の社会貧乏クジ引いたわけじゃないんだよ優しさの真似事のエゴでも出会えたら 無くさないように

どうにかやってこられたけど 避け様のない石に躓いていつもみたいに起き上がれない そんな日が遂に来た

ずっと平気なふりに頼って 嘘か本音か解らなくてもっと上手に生きていましたか 飛行船が見えた頃の事

あの時どうした ほら 思い出してよ 君は

ひとり こっそり 泣いたでしょう帰り道 夕焼け 宮田公園でなんか怖かったお社がその日は心強かった

もう精一杯 精一杯 笑ったでしょう皆も あの子も 笑っているでしょうたまに本気で 泣いているでしょう大丈夫 もう一回 笑えるでしょう

誰も気にしない様な事分かち合えやしない他人事

優しさの真似事は優しさ出会えたら 迷わないように

出会っている 無くさないように

Transparent Airship

I was well acquainted and skilled at the horizontal bar, so I underestimated it's difficultyOn that lunch break where I could see an airship, I fell backwards head first

The nice nurse praised me for not cryingFriends I wasn't so close with, wanted to carry me on their backs, despite me being able to walk

I came back to the class during the cleaning, and after being treated like a heroI realized that I had become bad at what I used to be skilled at, during the afternoon PE lesson

What happened after that? Oh, did you forget?

You smiled as best as you couldIn front of everyone, and of that girl, to save appearancesThe things nobody mindsAre still serious matters to me

I think that pretending to be alright is a relatively important skill in lifeIt can be used successfully in many fields, so it's quite frequently used

Most people are experts at it, and can hide most of their irritationMost people are experts at it, but in general, it's obvious

My big yet small pride gave birth to many nights where I couldn't sleepMy life was seized by a kind of anguish that is quite frequent

A society where it's normal to not be all rightIt's not like i drew an unlucky numberEven if it's a sham kindness born out of your egoTake care not to lose it once you've found it

I managed to come here somehow, but I tripped on a stone I couldn't avoidThe day where i cant rise up like usually has finally come

I always relied on pretending to be alright, and didn't know anymore whether I was lying or notDid you live more skillfully, back when you saw that airship?

What happened that time? Hey, remember

You cried in secret all aloneAlong the road back home, at sunset in the Miyata parkThe shrine that was kind of scaryFelt reassuring that day

You already smiled as best as you couldEveryone and that girl too, are smilingSometimes, they surely cry seriously tooIt's all right, you will be able to smile once more

The kind of things nobody cares aboutOther people's business that cant be shared

A sham kindness is kindnessIf you meet it take, care not to get lost

You've met it, take care no to lose it

Here one can find the English lyrics of the song Tōmei Hikōsen (透明飛行船) by Bump of Chicken. Or Tōmei Hikōsen (透明飛行船) poem lyrics. Bump of Chicken Tōmei Hikōsen (透明飛行船) text in English. Also can be known by title Tōmei Hikōsen 透明飛行船 (Bump of Chicken) text. This page also contains a translation, and Tōmei Hikōsen 透明飛行船 meaning.