Bump of Chicken "Pinkie" lyrics

Translation to:en

Pinkie

未来の私が笑ってなくても あなたとの今を覚えてて欲しい

心の始まりは強すぎて 言葉じゃ間に合わなくて足りないからどんどん足すから 弱くなって終わりにした

繰り返す事を疑わずに 無くす事を恐れずに自分のじゃない物語の はじっこに隠れて笑った

そうしなきゃどうにも 息が出来なかったたいして好きでもない でも繋いだ毎日

あなたのためとは 言えないけどあなた一人が聴いてくれたら もうそれでいい

約束は誰かと作るもので 誰かが頑張り屋で追い付けなくて離れて 自分だけがまだ持ってる

明日に望まなくなったのは 今日がその答えだから諦めて全部受け入れて でもはじっこに隠して持ってる

滲んでも消えない ひとり見た桜眠りの入り口で 手を繋いで見てる

変われなくて いつも戸惑うけど誰か一人が認めてくれたら もうそれでいい

過去からの声は何も知らないから 勝手な事ばかり それは解ってる未来の私が笑ってなくても あなたとの今を覚えてて欲しい

心の始まりは脆すぎて 言葉には嫌われて何をどうしたって手遅れで 砕け散って終わりにした

終わりにしたら始まって 言葉も心も超えてささやかな響きになって さよならの向こうへ

変われなくて いつも戸惑うけど誰か一人が笑ってくれたら 僕はこれがいい

あなたのためとは 言えないけどあなた一人が聴いてくれたら もうそれでいい

未来のあなたが笑ってないなら 歌いかける今に 気付いて欲しい

未来の私を思い出せたら あなたとの今を忘れなくていい

Pinkie

I want you to remember this present with me, even if I'm not smiling in the future

When my heart first beat, it was so strong that words were lackingSo I added many more of then, which weakened it, so I put an end to it

In order not to have to doubt routine, and be afraid of lossI hid in the corner of a story that wasn't mine

That was the only way I knew to keep breathingI kept myself alive, even though I didn't like life that much

I can't say it's for your sakeBut as long as you listen to me, that's enough for me

Promises are made with someone, someone who tries hardNot being able to catch up, I was distanced and I'm still holding onto it alone

If I stopped wishing on tomorrow, that's because today is the answerI gave up and accepted everything, but I'm hidden in a corner, still holding onto it

The cherry trees I saw alone don't disappear even if they blurI watch them from slumber's entrance, holding your hand

I'm always at a loss because I can't changeBut as long as someone accepts me, that's enough for me

I'm aware that because I don't know any voices from the past at all, I always act selfishlyI want you to remember this present with me, even if I don't smile in the future

When my heart first beat, it was so brittle that words hated itIt was too late to do anything, so I shattered it to put an end to it

When I put an end to it, it started beating, and my heartbeats transcended words and my heartTo become a modest whisper, which went to the other side of this parting

I'm always at a loss because I can't changeBut as long as someone smiles, that's enough for me

I can't say it's for your sakeBut as long as you listen to me, that's enough for me

If the future you doesn't smile, then I want you to notice this present where I'm singing for you

If I manage to remember the future me, I won't have to forget this present with you

Here one can find the English lyrics of the song Pinkie by Bump of Chicken. Or Pinkie poem lyrics. Bump of Chicken Pinkie text in English. This page also contains a translation, and Pinkie meaning.