Alan (China) "Wo De Yueguang (我的月光)" lyrics

Translation to:en

Wo De Yueguang (我的月光)

是你的浅浅烛光摇摇曳曳点燃了心里的慌我们的爱每一次离别都是泪水在脸上

思念在眼眶深邃海洋 飘荡勇敢泪光爱像风粗犷 怎么握在手上

蓝色月光 你的狂妄我早已被心捆绑你是月光 我的月光 发烫想要飞翔 我的铿锵我的爱坦坦荡荡想念会变成 坚固的墙没有人可以 将它埋葬

让月光滴在地上落叶迷路影子在胸口摇晃我们的爱每一次再见都是笑意在脸上

思念在眼眶 深邃海洋飘荡甜甜泪光爱像风粗犷 勇敢握在手上

蓝色月光 你的狂妄我早已被爱捆绑爱是月光 我的月光 发烫想要飞翔 我的铿锵我的爱坦坦荡荡想念已变的 比我坚强

早已飘散在 天空荡漾蓝色月光 爱的狂妄我早已被爱捆绑爱是月光 我的月光 发烫想要飞翔 我的铿锵我的爱坦坦荡荡想念已变的 比我坚强

古老月光歌谣 轻轻唱失去了 会记得伤迷迷茫茫 放下了 忘记心防挂肚牵肠 等到了 受过的伤 都已遗忘

My Moonlight

it's your* shallow candlelightswinging and swaying, lit the flurry of the heartour loveevery parting is tears on the faceyearning in the eyesdeep distant sea, fluttering brave tearslove is rugged as wind, how can one hold it in the hand?

blue moonlight, your audacityI've long been bound by the heartyou are moonlight, my moonlight heats upwanting to fly, my sonorousnessmy love is magnanimousyearning will become a strong wallno one can bury it

let moonlight drip on the groundfalling leaves lose their way, their shadows sway on my chestour loveevery time we meet again it's smiles on the faceyearning in the eyesdeep distant sea, fluttering sweet tearslove is rugged as wind, bravely hold it in the hand

blue moonlight, your audacityI've long been bound by lovelove is moonlight, my moonlight heats upwanting to fly, my sonorousnessmy love is magnanimousI think you've already become stronger than melong scattered in the sky, undulating

blue moonlight, love's audacityI've long been bound by lovelove is moonlight, my moonlight heats upwanting to fly, my sonorousnessmy love is magnanimousI think you've already become stronger than mesoftly singing an ancient moonlight lullaby

I will remember the pain of what I losthazily letting go, forgetting the deepest parts of the heartwaiting solicitously until all the pain I suffered is forgotten

Here one can find the English lyrics of the song Wo De Yueguang (我的月光) by Alan (China). Or Wo De Yueguang (我的月光) poem lyrics. Alan (China) Wo De Yueguang (我的月光) text in English. Also can be known by title Wo De Yueguang 我的月光 (Alan China) text. This page also contains a translation, and Wo De Yueguang 我的月光 meaning.