Alkinoos Ioannidis "Proti maïou (Πρώτη Μαϊου)" lyrics

Translation to:deenes

Proti maïou (Πρώτη Μαϊου)

Πρώτη Μαΐου κι απ' τη Βαστίληξεκινάνε οι καρδιές των φοιτητώνχίλιες σημαίες κόκκινες μαύρεςΟ Φρεδερίκο η Κατρίν και η Σιμόν

Μέσα στους δρόμους μέσα στο πλήθοςτρέχω στους δρόμους ψάχνω στο πλήθοςπού ειν' το κορίτσι το κορίτσι που αγαπώ

Πες μου Μαρία μήπως θυμάσαικείνο το βράδυ που σε πήρα αγκαλιάΠρώτη Μαΐου, όπως και τώρακι εγώ φιλούσα τα μακριά σου τα μαλλιά

Μέσα στους δρόμους μέσα στο πλήθοςτρέχω στους δρόμους ψάχνω στο πλήθοςπού ειν' το κορίτσι το κορίτσι που αγαπώ

Πρώτη Μαΐου μαύρα τα ξένακλείσε το τζάμι μην κρυώσει το παιδί

First of May

first of May, and from Bastille"commence the students' hearts"thousands of banners, red, blackFrederick, Katrine and Simone

in the streets, in the crowdsI run the streets, I search the crowdswhere is the girl, the girl that I love

tell me Maria, do you remember (by any chance)"that late afternoon I took you in my arms"first of May, "just like at present"and I was kissing your long hair

in the streets, in the crowdsI run the streets, I search the crowdswhere is the girl, the girl that I love

first of May, "it's gloom to be away from home"close the window, "don't want the child to get cold"

Here one can find the English lyrics of the song Proti maïou (Πρώτη Μαϊου) by Alkinoos Ioannidis. Or Proti maïou (Πρώτη Μαϊου) poem lyrics. Alkinoos Ioannidis Proti maïou (Πρώτη Μαϊου) text in English. Also can be known by title Proti maiou Prote Maϊou (Alkinoos Ioannidis) text. This page also contains a translation, and Proti maiou Prote Maϊou meaning.