Alkinoos Ioannidis "Stagones sto gialo (Σταγόνες στο γιαλό)" lyrics

Translation to:enes

Stagones sto gialo (Σταγόνες στο γιαλό)

Κάποτε θα γνωριστούμεΤυχαία σε κάποιο σπίτι φιλικόΘα συστηθούμεΒαθιά θα κοιταχτούμεΚαι θα'μαστε κι οι δυοΣταγόνες στο γιαλό

Κάποτε θα 'ρθουν καλοκαίριαΚι ύστερα το φθινόπωροΘ' αγαπηθούμε με τις καρδιές στα χέριαΚαι θα 'μαστε κι οι δυοΣταγόνες στο γιαλό

Κάποτε θα μου δίνεις ένα βλέμμαΚάποτε θα σου τραγουδώΘα 'σαι το σώμα, το αίμα θα 'μαι εγώΚαι θα 'μαστε κι οι δυοΣταγόνες στο γιαλό

Κι ύστερα τα χρόνια θα γεράσουνΚι ύστερα θα φύγουμε κι οι δυοΘα ξεχαστούμε, αιώνες θα περάσουνΚαι θα 'μαστε κι οι δυοΣταγόνες στο γιαλό

Drops on the Shore

Some day we will meet by chanceIn the house of some friendWe'll be introduced to each otherWe'll look intensely at ourselvesAnd we'll be two drops on the shore

One day there will come summersAnd then there will come autumnWe'll be loved with hearts in our handsAnd we'll be two drops on the shore

Some day you will give me one lookSome day I will sing to youYou'll be the body, I'll be the bloodAnd we'll be two drops on the shore

And then the years will grow oldAnd then we both will leaveWe'll be forgotten, centuries will passAnd we'll be two drops on the shore

Here one can find the English lyrics of the song Stagones sto gialo (Σταγόνες στο γιαλό) by Alkinoos Ioannidis. Or Stagones sto gialo (Σταγόνες στο γιαλό) poem lyrics. Alkinoos Ioannidis Stagones sto gialo (Σταγόνες στο γιαλό) text in English. Also can be known by title Stagones sto gialo Stagones sto gialo (Alkinoos Ioannidis) text. This page also contains a translation, and Stagones sto gialo Stagones sto gialo meaning.