Manos Hatzidakis "Η πίκρα σήμερα" lyrics

Translation to:en

Η πίκρα σήμερα

Η πίκρα σήμεραδεν έχει σύνορακι εσύ δεν έπρεπενα μ' αρνηθείς.Καποτε αλίμονοστο μεσοχείμωνοτον ήλιο σου 'φερανα ζεσταθείς.

Κοίτα πώς κλαίει ο ουρανόςδεν είναι πια γιορτή.Έγινε τ' όνειρο καπνόςπες μου γιατί, γιατί.

Κοίτα πώς κλάει ο ουρανόςμα εσύ καρδιά μην κλαιςκι όταν χτυπάει ο κεραυνόςτραγούδι εσύ να λες.

Νύχτωσε, βράδιασεο κόσμος άδειασεκρύβω το δάκρυ μουκαι καρτερώ.

Μα εσύ δεν έρχεσαιβρεχει και βρέχεσαιποτήρι μου 'δωσεςφαρμακερό.

The bitterness today

the bitterness todaydoes not have (a) "borderline"and you should not have"denied" meonce, alasin nid-winterthe "sun", I "brought" to youto "warm" yourself"see" how the "sky" is " crying"it is not (a) "celebration" anymorethe "dream" "turned into" "smoke"tell me "why", "why""see" how the "sky" is "crying"but "you", (oh!) "heart", do not "cry"and when the "lightning" "strikes""you", "sing songs"it's getting dark, night is fallingthe "world" (the "humankind") is "emptied"I "hide" my "tear"and I "await"but you do not "come"it is "raining" and you "get soaked"(a) "glass", you "gave" (to) me"vevomous" (full of "venom"

Here one can find the English lyrics of the song Η πίκρα σήμερα by Manos Hatzidakis. Or Η πίκρα σήμερα poem lyrics. Manos Hatzidakis Η πίκρα σήμερα text in English. Also can be known by title E pikra semera (Manos Hatzidakis) text. This page also contains a translation, and E pikra semera meaning.