Jean-Jacques Goldman "Et l'on n'y peut rien" lyrics

Translation to:enes

Et l'on n'y peut rien

Comme un fil entre l'autre et l'unInvisible, il pose ses liensDans les méandres des inconscientsIl se promène impunément

Et tout un peu trembleEt le reste s'éteintJuste dans nos ventresUn noeud, une faim

Il fait roi l'esclaveEt peut damner les saintsL'honnête ou le sageEt l'on n'y peut rien

Et l'on résiste on bâtit des mursDes bonheurs, photos bien rangesTerroriste, il fend les armures,Un instant tout est balayé

Tu rampes et tu guettesEt tu mendies des motsTu lis ses potesAimes ses tableaux

Et tu cherches la croiserT'as quinze ans soudainTout change de baseEt l'on n'y peut rien

Il s'invite quand on ne l'attend pasQuand on y croit, il s'enfuit déjàFrère qui un jour y goûtaJamais plus tu ne guériras

Il nous laisse videEt plus mort que vivantC'est lui qui décideOn ne fait que semblantLui, choisit ses toursEt ses va et ses vientAinsi fait l'amourEt l'on n'y peut rien

Nothing one can do about it

Like a thread between the one and the otherInvisible, it imposes its connectionsin the wanderings of the subconscious (méandre means a turning in a river's course, the same word probably exists in English, but I preferred the more literal 'wandering')It walks with impunity

And everything trembles a little bitAnd the rest fades outOnly in our bellysA knot, a hunger.

It makes a king from a slaveAnd can damn the saintsThe honnest man or the sageAnd nothing one can do about it

And one resists it, one builds wallsHappy times (lit.: happinesses, but that's bad English of course), well sorted photographsLike a terrorist it pierces armourOne moment everything is wiped away

You crawl and you spyAnd you lie wordsYou read her friends (not sure about this verse)(And) you love her paintings

And you try to cross her pathSuddenly you are fifteen (again)Everything changes its foundationAnd nothing one can do about it

It invites itself when one doesn't expect itWhen one believes in it, it flees away allreadyMy brother who, one day, tasted itNever again will you recover/heal

It leaves us emptyAnd more dead than alive[It's] it [that] decides(while) one only pretendsIt chooses its paths (?)Its coming and goingThat's the way of loveAnd nothing one can do about it.

Here one can find the English lyrics of the song Et l'on n'y peut rien by Jean-Jacques Goldman. Or Et l'on n'y peut rien poem lyrics. Jean-Jacques Goldman Et l'on n'y peut rien text in English. Also can be known by title Et lon ny peut rien (Jean-Jacques Goldman) text. This page also contains a translation, and Et lon ny peut rien meaning.