Jean-Jacques Goldman "Comme toi" lyrics

Translation to:arbgenheitrorusrzh

Comme toi

Elle avait les yeux clairs et la robe en veloursÀ côté de sa mère et la famille autourElle pose un peu distraite au doux soleilde la fin du jour

La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voirLe bonheur en personne et la douceur d'un soirElle aimait la musique, surtout Schumannet puis Mozart

Comme toi...Comme toi...Comme toi que je regarde tout basComme toi qui dors en rêvant à quoiComme toi...

Elle allait à l'école au village d'en basElle apprenait les livres, elle apprenait les loisElle chantait les grenouillesEt les Princesse qui dorment au bois

Elle aimait sa poupée, elle aimait ses amisSurtout Ruth et Anna et surtout JérémieEt ils se marieraient un jour peut-être à Varsovie

Comme toi...Comme toi...Comme toi que je regarde tout basComme toi qui dors en rêvant à quoiComme toi...

Elle s'appelait Sarah elle n'avait pas huit ansSa vie, c'était douceur, rêves et nuages blancsMais d'autres gens en avaient décidé autrement

Elle avait tes yeux clairs et elle avait ton âgeC'était une petite fille sans histoire et très sageMais elle n'est pas née comme toi,ici et maintenant

Comme toi...Comme toi...Comme toi que je regarde tout basComme toi qui dors en rêvant à quoiComme toi...

Comme Toi

her eyes were of a light color and was wearing velvet dressnext to her mother and the familyshe stands in a distracted way under the mild sun at the end of the day

Is not a good picture, but we can seehappiness personified and the mildness of an eveningShe loved music, especially Schumann and [then] Mozart

as you doas you dolike you, who I'm looking atas you sleep dreaming of all kinds of thingslike you

She used to go to school down the villageshe learned about books, she learned the rulesshe sang about frogs and aboutprincesses that sleep in the forest

She loved her doll, she loved her friendsespecially Ruth and Anna and Jeremie the mostmaybe one day the would get married in Warsaw

as you doas you dolike you, who I'm looking atas you sleep dreaming of all kinds of thingslike you

Her name was Sarah, and she was not even 8her life was tenderness, dreams and white cloudsbut some people wanted for her something different

Her eyes where of a light color like yours, and she was your ageshe was a little girl without a past and well-behavedbut she didn't live like you [ she wasn't born as you did]here and now

as you doas you dolike you, who I'm looking atas you sleep dreaming of all kinds of thingslike you

Here one can find the English lyrics of the song Comme toi by Jean-Jacques Goldman. Or Comme toi poem lyrics. Jean-Jacques Goldman Comme toi text in English. This page also contains a translation, and Comme toi meaning.