Francis Cabrel "Les Voisins" lyrics

Translation to:en

Les Voisins

Ils vivaient dans deux mondes lointainsIls étaient des voisinsChacun d'eux sagement repliéSur son bout de palierIl y a tellement de gens malhonnêtesQu'il faut bien qu'on s'inquièteIls rêvaient à peu près chaque nuitQu'ils auraient des amis

Ils s'échangeaient des mots sans chaleurDans le même ascenseurIls couraient fermer à toute allureLeurs quarante serruresPuis ils s'endormaient dans les filetsD'un poste de téléEn rêvant à peu près chaque nuitQu'ils auraient des amis

Ils avaient lu leur nom sur le dos d'une boîte aux lettresIls pensaient que c'était bien assez se connaîtrePourtant ils se sentaient sourireEt même ils s'entendaient dormirMais ils ne se sont jamais rencontrésIls ont déménagé

Ils vivaient dans de mondes lointainsIls étaient deux voisinsMais chacun son côté de cloisonEt chacun son feuilletonIls fermaient les volets de leur cœurTous les soirs à dix heuresEn rêvant à peu près chaque nuitQu'ils auraient des amis

Ils avaient lu leur nom sur le dos d'une boîte aux lettresIls pensaient que c'était bien assez se connaîtrePourtant ils se sentaient sourireEt même ils s'entendaient dormirMais ils ne se sont jamais rencontrésPuisqu'ils se disaient:

C'est pas la peine d'aller leur parlerPuisqu'on a la téléC'est pas la peine de se chercher des motsPuisqu'on a la radioC'est pas la peine de se donner du malpuisqu'on a le journal

The Neighbours

They lived in two separate worldsThey were neighboursEach one of them quietly tucked awayOn his end of the landingThere are so many dishonest peopleThat it’s best to be worriedThey dreamed nearly every nightThat they would have friends

They exchanged words coollyIn the same elevatorThey ran to fasten as fast as they couldTheir forty locksThen they went to sleep in the netsOf a TV setWhile dreaming nearly every nightThat they would have friends

They had read their names on the back of the letter boxThey thought that this was quite enough socialisingHowever they felt each other smileAnd even heard each other sleepBut they never metThey moved out

They lived in two separate worldsThey were neighboursBut each to his own side of the partitionAnd each to his own TV seriesThey closed the shutters to their heartAt ten o’clock every evening.While dreaming nearly every nightThat they would have friends

They had read their names on the back of the letter boxThey thought that this was quite enough to know about each otherHowever they felt each other smileAnd even heard each other sleepBut they never metBecause they said to themselves:

It’s not worth the trouble of going to talk to themWhen one has the tellyIt’s not worth the trouble of searching for wordsWhen one has the radioIt’s not worth the trouble of making an effortWhen one has the newspaper

Here one can find the English lyrics of the song Les Voisins by Francis Cabrel. Or Les Voisins poem lyrics. Francis Cabrel Les Voisins text in English. This page also contains a translation, and Les Voisins meaning.