Francis Cabrel "Le pays d’à côté" lyrics

Translation to:en

Le pays d’à côté

Quand la terre se fenditC’était sous le règne des banditsQui avaient tout défiguré

Chaque ville entourée parSon cortège de hangarsSes parkings alignés

Les autoroutes étaient pleinesDes camions en file indienneDe convois bloqués aux péages

On se parlait presque pasEt chacun pressait le pasSon écran au ras du visage

Le pays d’à côté est couvert de nuages

On séparait par croyanceLes leçons d’auto-défenseLes rues interdites d’entrer

La fumée ou le brouillardImpossible de savoirChaque soir plus épais

On noyait dans du plastiqueDes repas automatiquesQue la mer rejetait sur les plages

Braves gens, dignitairesTout le monde laissait fairePar profit ou manque de courage

Le pays d’à côté est couvert de nuages

Sous les pieds bousculés, des moutons qui s’affolentLe berger à genoux qui cherche la boussoleEt les loups affamés qui attendent au grillage

Tombé juste au milieu de la cour d’une écoleL’arc-en-ciel démonté qui traîne sur le solEt tout le monde croit à des enfantillages

Le pays d’à côté est couvert de nuagesCouvert de nuages

Quand la Terre se fenditC’était sous le règne des banditsQui avaient bien prévu le coup

Bien tiré la couvertureProfité de la natureDisparus, on ne sait où

Sous les casques et les enceintesDes télés jamais éteintesTournait le même message

Pardon de le répéter maisY a pas lieu de s’inquiéterLe pays d’à côté est couvert de nuages

Y a pas lieu de s’inquiéterC’est le pays d’à côtéLe pays d’à côté qui est couvert de nuages

Ne ressemblez jamais à ces moutons qui s’affolentDisait le berger à genoux qui cherchait la boussoleLe pays d’à côté est couvert de nuages

The neighbouring land

When the earth split apartIt was under the reign of banditsWho had disfigured everything

Every town surrounded byIts cortege of hangarsIts rows of car parks

The motorways were fullOf lorries in Indian-fileOf convoys jammed to the toll-gates

We hardly spoke to one anotherAnd everyone hurried aboutTheir screen held in front of their face

The neighbouring land is covered by clouds

We separated by beliefLessons in self-defenceRoads marked ‘no entry’

Smoke or fogImpossible to tellEvery evening heavier

We were drowning in plasticFrom convenience foodsThat the sea threw onto the beaches

Good men, dignitariesEveryone let it happenFor profit of lack of courage

The neighbouring land is covered by clouds

Under the hurried feet, a herd of the panicking sheepThe kneeling shepherd searching for the compassAnd the starving wolves who wait at the wire fence

Fallen in the middle of a school playgroundThe unseated rainbow lying on the groundAnd everyone believe childish nonsense

The neighbouring land is covered by cloudsCovered by clouds

When the earth split apartIt was under the reign of banditsWho had planned it well

They'd hogged the duvet wellProfited from natureAnd disappeared, one knows not where

Under the headphones and the speakersOf the never switched off telliesThe same message rolled by

Forgive me for repeating it butThere is no cause for concernThe neighbouring land is covered by clouds

There is no cause for concernIt’s the neighbouring landThe neighbouring land that's covered by clouds

Never be like those panicking sheepSaid the kneeling shepherd searching for the compassThe neighbouring land is covered by clouds

Here one can find the English lyrics of the song Le pays d’à côté by Francis Cabrel. Or Le pays d’à côté poem lyrics. Francis Cabrel Le pays d’à côté text in English. Also can be known by title Le pays da cote (Francis Cabrel) text. This page also contains a translation, and Le pays da cote meaning.