Florence + The Machine "No Light, No Light" lyrics

No Light, No Light

You are the hole in my headYou are the space in my bedYou are the silence in betweenWhat I thought and what I saidYou are the night time fearYou are the morning when it's clearWhen it's over you're the startYou're my headYou're my heart

Chorus:No light, no light in your bright blue eyesI never knew daylight could be so violentA revelation in the light of dayYou can't choose what stays and what fades awayAnd I'd do anything to make you stayNo light, no lightNo lightTell me what you want me to say

Through the crowdI was crying out andIn your placeThere were a thousand other facesI was disappearing in plain sightHeaven help me, I need to make it right

You want a revelationYou wanna get it rightBut, it's a conversationI just can't have tonightYou want a revelationSome kind of resolutionYou want a revelation

Chorus

Would you leave meIf I told you what I've done?And would you leave meIf I told you what I've become?'Cause it's so easyTo say it to a crowdBut it's so hard, my loveTo say it to you alone

Chorus

You want a revelationYou wanna get it rightBut, it's a conversationI just can't have tonightYou want a revelationSome kind of resolutionYou want a revelation

You want a revelationYou wanna get it rightBut, it's a conversationI just can't have tonightYou want a revelationSome kind of resolutionTell me what you want me to say

Χωρίς φως, χωρίς φως (Xoris fos, xoris fos)

Είσαι το κενό μέσα στο μυαλό μουΕίσαι ο χώρος στο κρεβάτι μουΕίσαι η σιωπή ανάμεσαΣτο τι σκέφτηκα και το τι είπαΕίσαι ο φόβος που έρχεται με τη νύχταΕίσαι το πρωινό, όταν είναι καθαρόΌταν έχει τελειώσει, είσαι η αρχήΕίσαι το μυαλό μουΕίσαι η καρδιά μου

(Ρεφραιν)Χωρίς φως, χωρίς φως στα φωτεινά γαλανά μάτια σουΔεν ήξερα πως το φως της ημέρας μπορεί να είναι τόσο βίαιοΜια αποκάλυψη στο φως της ημέραςΔεν μπορείς να διαλέξεις τι θα μείνει και τι θα ξεθωριάσειΚαι θα έκανα τα πάντα για να σε κάνω να μείνειςΧωρίς φως, χωρίς φωςΧωρίς φωςΠες μου τι θες να σου πω

Μέσα στο πλήθοςΦώναζα δυνατά καιΣτο μέρος σουΒρίσκονταν χιλιάδες άλλα πρόσωπαΧανόμουν μέσα σε απλά κοιτάγματαΘεέ μου βοήθησε με, πρέπει να το κάνω σωστά

Θες μια αποκάλυψηΘες να το κάνεις σωστάΑλλά είναι μια συζήτησηΠου απλά δεν μπορώ να κάνω απόψεΘες μια αποκάλυψηΈνα είδος απόφασηςΘες μια αποκάλυψη

(Ρεφραιν)

Θα με άφηνεςΑν σου έλεγα ό,τι έχω κάνει;Και θα με άφηνεςΑν σου έλεγα τι έχω γίνει;Γιατί είναι τόσο εύκολοΝα το πεις στο πλήθοςΑλλά είναι τόσο δύσκολο, αγάπη μουΝα το πεις σε εσένα μόνο

(Ρεφραιν)

Θες μια αποκάλυψηΘες να το κάνεις σωστάΑλλά είναι μια συζήτησηΠου απλά δεν μπορώ να κάνω απόψεΘες μια αποκάλυψηΈνα είδος απόφασηςΘες μια αποκάλυψη

Θες μια αποκάλυψηΘες να το κάνεις σωστάΑλλά είναι μια συζήτησηΠου απλά δεν μπορώ να κάνω απόψεΘες μια αποκάλυψηΈνα είδος απόφασηςΠες μου τι θες να σου πω

Нема светлина, нема светлина

Ти си длабнатината во мојата главаТи се празнината во мојот креветТи си тишината во просторотОна што го помислив и што го рековТи си стравот од ноќната добаТи си чистата муграКога ќе се заврши, ти си почетокотТи си мојата главаТи си моето срце

(рефрен)Нема светлина, нема светлина во твоите светли сини очиНикогаш не сум знаела дека дневната светлина може да биде толку насилнаОткровение на светлината од денотНе можеш да избереш што ќе остане, а што ќе избледиИ би сторила сè за да останешНема светлина, нема светлинаНема светлинаКажи ми дека сакаш да останам

Во толпатаЈас извикував иНа твоето местоИмаше илјада други лицаИсчезнував во обичната глеткаБоже помогни ми, морам да постапам правилно

Ти сакаш откровениеСакаш добро да сфатишНо, тоа е разговорКој не можам да го водам вечерваТи сакаш откровениеНекаква одлукаТи сакаш откровение

(рефрен)

Дали би ме оставилАко ти кажам што сторив?И дали би ме оставилАко ти кажам што станав?Зашто многу е лесноДа ѝ се каже на толпатаНо толку е тешко, љубов мојаДа ти кажам кога си сам

(рефрен)

Ти сакаш откровениеСакаш добро да сфатишНо, тоа е разговорКој не можам да го водам вечерваТи сакаш откровениеНекаква одлукаТи сакаш откровение

Ти сакаш откровениеСакаш добро да сфатишНо, тоа е разговорКој не можам да го водам вечерваТи сакаш откровениеНекаква одлукаКажи ми дека сакаш да останеш

Nie ma światła, nie ma światła

Jesteś dziurą w mojej głowieJesteś przestrzenią w moim łóżkuJesteś ciszą pomiędzyTym co pomyślałam, i co powiedziałamJesteś nocnym lękiemJesteś porankiem, gdy jest jasnoKiedy nastaje koniec, ty jesteś początkiemJesteś moim umysłemJesteś moim sercem

Nie ma światła, nie ma światła w twoich jasno niebieskich oczachNigdy nie przypuszczałam, że światło dzienne jest tak gwałtowneObjawienie w środku dniaNie możesz wybrać tego, co zostanie, a co przeminieZrobiłabym wszystko, by sprawić abyś zostałNie ma światła, nie ma światłaNie ma światłaPowiedz mi, co chcesz abym powiedziała

Poprzez tłumWołałam, aNa twoim miejscuZnajdowało się tysiąc innych twarzyNiknęłam na oczach wszystkichBoże pomóż, muszę to naprawić

Potrzebujesz objawieniaChcesz to naprawićJednak, jest to rozmowaKtórej nie mogę podjąć tego wieczoruPotrzebujesz objawieniaPewnego rodzaju rozwiązaniaPotrzebujesz objawienia

Czy zostawisz mnieJeżeli powiem ci, co zrobiłam?I czy zostawisz mnieJeżeli powiem ci, kim się stałam?Ponieważ tak łatwo jestPowiedzieć to innymAle tak trudno, ukochanyPowiedzieć ci to na osobności

Potrzebujesz objawieniaChcesz to naprawićJednak, jest to rozmowaKtórej nie mogę podjąć tego wieczoruPotrzebujesz objawieniaPewnego rodzaju rozwiązaniaPotrzebujesz objawienia

Potrzebujesz objawieniaChcesz to naprawićJednak, jest to rozmowaKtórej nie mogę podjąć tego wieczoruPotrzebujesz objawieniaPewnego rodzaju rozwiązaniaPowiedz mi, co chcesz abym powiedziała

Nici o lumină, nici o lumină

Eşti golul din mintea meaEşti locul liber în patEşti liniştea dintreCeea ce-am gândit şi ceea ce-am spusEşti clipa senină din zoriCând totul se termină, eşti un nou începutEşti mintea meaEşti inima mea

(Refren)Nici o lumină, nici o lumină în ochii tăi albaştri şi seniniNu mi-am inchipuit ca lumina zilei poate fi aşa violentăO revelaţie în lumina zileiNu poţi să alegi ce rămâne şi ce dispareŞi aş face orice, să te fac să rămâiNici o lumină, nici o luminăNici o luminăSpune-mi ce-ai vrea să zic

Prin mulţimeStrigam şiÎn locul tăuErau o mie de alte chipuriEu dispăream văzând cu ochiiDoamne ajută-mă, nu trebuie să greşesc

Vrei o revelaţieVrei să fie bineDar e o conversaţiePe care nu pot s-o port în noaptea astaVrei o revelaţieUn fel de rezolvareVrei o revelaţie

(Refren)

Oare m-ai părăsiDacă ţi-aş spune ce-am făcut?Şi oare m-ai părăsiDacă ţi-aş spune ce-am devenit?Pentru că e aşa uşorS-o spun în faţa unei mulţimiDar atât de greu, iubirea mea,Să-ti spun ţie, când suntem singuri

Vrei o revelaţieVrei să fie bineDar e o conversaţiePe care nu pot s-o port în noaptea astaVrei o revelaţieUn fel de rezolvareVrei o revelaţie

Vrei o revelaţieVrei să fie bineDar e o conversaţiePe care nu pot s-o port în noaptea astaVrei o revelaţieUn fel de rezolvareVrei o revelaţieSpune-mi ce-ai vrea să zic

Bez svetla, bez svetla

Si diera v mojej hlaveSi priestor v mojej posteliSi to ticho medzi týmčo som si myslela a čo povedalaSi ten strach počas nociSi to ráno keď je to už jasnéKeď je koniec si začiatokSi moja hlavaSi moje srdce

ChorusBez svetla, bez svetla sú tvoje jasné modré očiNikdy som si nemyslela, že svetlo môže byť tak krutéOdhalenie v svetle dňaNevyberieš si čo ostane a čo sa vytratíA ja by som urobila všetko, aby si ostalBez svetla, bez svetlaBez svetlaPovedz, čo chceš aby som povedala

Cez davy ľudíSom kričala aNa tvojom miesteBolo tisíc iných tváriStrácala som sa v prostom dohľadeNebesá, pomôžte mi, musím konať správne

Chceš odhalenieChceš správne učiniťAle to je rozhovorKtorý dnes nemôžem viesťChceš odhalenieAkúsi ráznosťChceš odhalenie

Chorus

Opustil by si maak by som prezradila, čo som spravilaA opustil by si maak by som prezradila, čím som sa stalaPretože je tak ľahkéto povedať pred davmi ľudíAle tak ťažké, milý môjto povedať tebe samému

Chorus

Chceš odhalenieChceš správne učiniťAle to je rozhovorKtorý dnes nemôžem viesťChceš odhalenieAkúsi ráznosťChceš odhalenie

Chceš odhalenieChceš správne učiniťAle to je rozhovorKtorý dnes nemôžem viesťChceš odhalenieAkúsi ráznosťPovedz, čo chceš aby som povedala

Isik yok, hic isik yok

Sen aklımdaki boşluktasınYatağımdaki boş taraftaDuşündüğüm ve söğlediğimin arasindakisessizliktesinSen gece vakti korkumsunHerşey barizken gündüzümsünBitişlerde başlangıcımsınSen aklımdasınKalbimdesin

Işık yok, hicbir ışık yok açık mavi gözlerindeGün ısiğının bu kadar acı verebileceğini hiç bilmezdımBir açığa çıkış gün ışığında belirenNeyin kalip neyin gideceğine karar veremiyorsunVe ben senin kalman için herşeyi yapardımIsık yok, hiç ısık yokIsik yokSöyle, sana ne söylememi istersin

Kalabaliğin ortasındaAğliyordum veSenin bulunduğun yerdeBinlerce baska yüz daha vardıAçık şekilde görünürken kayboluyordumTanrim bana yardim et, bunu çare bulmam lazim

Buna bir aciklik getirmek istiyorsunDüzeltmek istiyorsunAma seninle bu gece konusamamBuna bir aciklik getirmek istiyorsunBir anlamda cözmekBuna bir aciklik getirmek istiyorsun

(Nakarat)

Beni terk eder miydin,Sana ne yaptigimi söyleseydim?Beni terk eder miydin,Sana kime dönüstügümü söyleseydim?Cünkü bunu birilerine söylemeko kadar basit kiAma yalniz sana söylemekO kadar zor ki sevgilim

(Nakarat)

Buna bir aciklik getirmek istiyorsunDüzeltmek istiyorsunAma seninle bu gece konusamamBuna bir aciklik getirmek istiyorsunBir anlamda cözmek

Buna bir aciklik getirmek istiyorsunDüzeltmek istiyorsunAma seninle bu gece konusamamBuna bir aciklik getirmek istiyorsunBir anlamda cözmekBuna bir aciklik getirmek istiyorsunSöyle, sana ne söylememi istersin?

Here one can find the lyrics of the song No Light, No Light by Florence + The Machine. Or No Light, No Light poem lyrics. Florence + The Machine No Light, No Light text. Also can be known by title No Light No Light (Florence The Machine) text.