Emre Aydın "Eylül" lyrics

Translation to:ardeelenesfafr

Eylül

Sen değiştin, her şey değişti,Daha güzeldi, daha incelikli,Zaman yoktu örneğin saçlarında,Beni sevmiştin hatta.

Eylül geldi sonra, bir anda,Sensiz oldum, siyah oldum,Hem yandım hem kayboldum.Eylül geldi sonra, bir anda,Sorular sordum, yoruldum,Hem yıllandım hem çocuktum.

Ben değiştim, her şey değişti,Daha gerçekti, daha temizdi,Zaman yoktu örneğin saçlarında,Beni sevmiştin hatta.

Eylül geldi sonra, bir anda,Sensiz oldum, siyah oldum,Hem yandım hem kayboldum.Eylül geldi sonra, bir anda,Sorular sordum, yoruldum,Hem yıllandım hem çocuktum. 

September

You've changed, everything has changedIt was nicer, with more courtesySuch as there was no time on your hairYou even loved me.

Then September has came, suddenlyThen I've been without you, I've became blackI've burnt and I've been lostThen September has came, suddenlyI've asked questions, I've get tiredI've became older and I've been a child.

I've changed, everything has changedIt was more real, it was all cleanSuch as there was no time on your hairYou even loved me.

Then September has came, suddenlyThen I've been without you, I've became blackI've burnt and I've been lostThen September has came, suddenlyI've asked questions, I've get tiredI've became older and I've been a child.

Here one can find the English lyrics of the song Eylül by Emre Aydın. Or Eylül poem lyrics. Emre Aydın Eylül text in English. Also can be known by title Eylul (Emre Aydin) text. This page also contains a translation, and Eylul meaning.