Geh
Geh, wenn du gehen willst, warte nicht
du bist auch nicht anders
wenn du gehen willst, warte nicht
Aus dir wird kein Mann, hast du gesagt
was ist ein Mann, habe ich mich innerlich gefragt
Es hätte nichts gebracht wenn ich mich geändert hätte
oder wenn ich dir vertraut und mich fallen gelassen hätte...
Geh, wenn du gehen willst, warte nicht
du bist auch nicht anders
wenn du gehen willst, warte nicht
Geh, wenn du gehen willst, warte nicht,
du bist auch nicht anders,
wenn du gehen willst warte nicht...
Mit dir klappt es nicht mehr, hast du gesagt
die Geschichte hätte dich alt gemacht
ok, habe ich gesagt
Ok einverstanden
man kann der wahrheit nichts entgegen bringen
Ich werde nicht frieren, denk nicht an mich
zieh du dich warm an, belüg dich selber nicht
Von einem Dichter,
aus seinem Gedicht, eine Lehre, die du mit größter Wahrscheinlichkeit kennst
Φύγε
Φύγε αν θα να φύγεις μην περιμένεις
Διαφορετικός δεν είσαι και εσύ επίσης
Αν θα να φύγεις μην περιμένεις
"Αντρας δεν γίνεται" Ειπες εσύ
"Άντρας τι είναι " ειπα εγώ απο μέσα μου
Διαφορετικά θα γινοταν αν είχα αλλαξει
Aν είχα εμπιστευτει η αν είχα ελευθερώσει
Φύγε αν θα να φύγεις μην περιμένεις
Διαφορετικός δεν είσαι και εσύ επίσης
Αν θα να φύγεις μην περιμένεις
Φύγε αν θα να φύγεις μην περιμένεις
Τίποτα άλλο μην λές
αν θα φύγεις μην περιμένεις
"Πια δεν γίνεται " ειπες εσύ
"Πολύ με κούρασε αυτη η ιστορία"
"Εντάξει " είπα "Εντάξει αποδεκτό"
λόγια που δεν σημαίνουν οτι είναι αλήθεια
Eγώ κρυώνω εσύ με ξεπέρασες
Ντύσου σφυχτα εξαπάτα τον εαυτο σου
Eνος ποιητη που όλη του η μεγάλη γνώση αποτελείται απο τα ποιήματα πιθανόν.
GO
go;if u'll go,don't wait
u r not also different
if u'll go,don't wait
u said : u can't grow into a man
i said inside myself:what is it really to grow into a man?(to grow into a man is in the mean of to be a good person)
it wouldn't differ if i had changed
Güvenseydim yada salıverseydim..if i had trusted or set it free
if u'll go ,don't wait
u r not also different
if u'll go ,don't wait
if u'll go ,don't wait
u r not also different
if u'll go ,don't wait
u said:it can't go on with u anymore
this story wore me out very much
i said ok
ok, it's allright
can't tell empty words to real
if u'll go ,don't wait
u r not also different
if u'll go ,don't wait
i don't feel cold,never mind me
u get good dressed,don't deceive urself
a poet's
everything u know but poem probably
Vete
Vete, si te vas, no esperes
También, no eres diferente
Si te vas a ir, vete, no esperes
Tu has dicho, "Tu no puedes ser un hombre"
Y por dentro yo dije, "¿Qué es un hombre?"
No cambiaria aun si yo cambio
aun si yo confio o te dejo ir
Vete, si te vas, no esperes
También, no eres diferente
Si te vas a ir, vete, no esperes
Vete, si te vas, no esperes
No digas algo mas
Si te vas a ir, vete, no esperes
Tu has dicho "Ya no puede ser"
"Esta historia es muy vieja"
Yo dije, "esta bien" "esta bien, lo acepto"
La verdadera historia no es contada
No me siento frio, me paso
Vistete ajustadamente, no te engañes a ti misma
Le consiste un poema a un poeta
Todo lo que probablemente sabes
برو
برو،اگه میخوای بری منتظر نمون
چندان هم فرق نمیکنی
اگه میخوای بری منتظر نمون
تو گفتی:"تو آدم نمیشی"
من با خودم گفتم:"آدم واقعا چیه؟!"(مرد واقعی)
اگه من تغییر کنم اونوقت همه چی عوض میشه
اگه اعتماد کرده بودم یا
برو،اگه میخوای بری منتظر نمون
چندان هم فرق نمیکنی
اگه میخوای بری منتظر نمون
برو،اگه میخوای بری منتظر نمون
چندان هم فرق نمیکنی
اگه میخوای بری منتظر نمون
تو گفتی:"دیگه نمیشه(دیگه نمیتونم باهات ادامه بدم)"
این داستان منو بیش از حد زجر میده"
گفتم:"باشه"
"باشه قبول"
نمیشه واسه واقعیت لاف الکی زد
من مهم نیستم،تو ازم بگذر
تو لباسای خوب بپوش
خودتو با شعرای شاعرا فریب نده
به احتمال زیاد خودت همه چیو میدونی
Va-t'en
Va-t'en, si tu t'en vas, n'attends pas
Toi non plus tu n'es pas différente
Si tu t'en vas, n'attends pas
“Tu n'es pas un homme” m'as-tu dit
“Qu'est-ce qu'un homme” ai-je dit intérieurement
Cela n'aurait pas fait de différence si j'avais changé
Si j'y avais cru ou si j'avais laissé tomber
Va-t'en, si tu t'en vas, n'attends pas
Toi non plus tu n'es pas différente
Si tu t'en vas, n'attends pas
Va-t'en, si tu t'en vas, n'attends pas
Ne dis rien d'autre
Si tu t'en vas, n'attends pas
“Ce n'est plus possible” as-tu dit
“Cette histoire m'a épuisée”
“Bien” ai-je dit “très bien, d'accord”
Ce ne sont pas des mots dans le vide
Je n'ai pas froid, ne fais pas attention à moi
Habille-toi serré, ne te mens pas à toi-même
Tu connais mieux la consistance des poèmes
De la part du poète
行け
行けよ、行くのなら待つなって
君も僕と同じだから
行くつもりなのなら待つな
「男ってダメね」って言った君に
「(君の言う)男って何だい」って言い返したよ 心の底から
変化はなかったよ 僕が変わっていたとしても
信頼していても もしくは いたとしても
行けよ、行くのなら待つな
君も僕と同じだから
行くつもりなのなら待つな
行けよ、行くのなら待つな
もう何も言うなよ
行くつもりなのなら待つな
「全然、ダメね」って言った君
「すごく私を疲れさせたわ この物語は」
「わかった」と僕は言った 「わかった、受け止めるよ」
言葉では説明できないよ 現実を
僕は肌寒くないから 君は構うなよ
着飾ることで 自分をごまかすな
ある詩人の詩から作られたものを
君はおそらくすべて知っているはずだから
Idź
Idź, jeśli chcesz, nie czekaj,
Nie jesteś wyjątkowa
Idź, jeśli chcesz, nie czekaj
Powiedziałaś mi: "Nigdy nie staniesz się mężczyzną"
Odpowiedziałem w myślach: "Co to znaczy być mężczyzną?"
Czy się zmienię, czy nie - to bez różnicy
Gdybym mógł zaufać lub uwolnić się..
Idź, jeśli chcesz, nie czekaj,
Nie jesteś wyjątkowa
Idź, jeśli chcesz, nie czekaj
Idź, jeśli chcesz, nie czekaj,
Nic już więcej nie mów.
Idź, jeśli chcesz, nie czekaj
Powiedziałaś: "Nie da się z tobą wytrzymać!"
To przelało czarę goryczy.
Powiedziałem: "Ok, w porządku"
Nie rzucam słów na wiatr
Nie, nie jest mi zimno. Nie myśl już o mnie.
Włóż coś obcisłego, nie oszukuj się
Poetka.
Wszystko co wiesz, to tylko piękne wersy.
Уходи
Иди, если уйдешь - не жди.
Ты такая же как и все.
Если уйдешь, то не жди.
"Ты не мужчина" - сказала ты.
"Мужчина - что это значит? " - сказал я от себя.
Без разницы было, изменился бы я,
Доверял бы я или же отпустил бы.
Иди, если уйдешь - не жди.
Ты такая же как и все.
Если уйдешь, то не жди.
Иди, если уйдешь - не жди.
Ни о чем другом не говори.
Если уйдешь, то не жди.
"С тобой уже невозможно" - сказала ты,
"Эта история меня очень утомила"
"Хорошо" - сказал я, - "ладно, принимаю"
Ведь словами не выразить истину.
Я не замерзну, оставь меня.
Оденься тепло, себя не обольщай.
Из стиха дного поэта составлены,
Все известные тебе, большие возможности.