Emre Aydın "Eylül" letra

Traducción al:ardeelenesfafr

Eylül

Sen değiştin, her şey değişti,Daha güzeldi, daha incelikli,Zaman yoktu örneğin saçlarında,Beni sevmiştin hatta.

Eylül geldi sonra, bir anda,Sensiz oldum, siyah oldum,Hem yandım hem kayboldum.Eylül geldi sonra, bir anda,Sorular sordum, yoruldum,Hem yıllandım hem çocuktum.

Ben değiştim, her şey değişti,Daha gerçekti, daha temizdi,Zaman yoktu örneğin saçlarında,Beni sevmiştin hatta.

Eylül geldi sonra, bir anda,Sensiz oldum, siyah oldum,Hem yandım hem kayboldum.Eylül geldi sonra, bir anda,Sorular sordum, yoruldum,Hem yıllandım hem çocuktum. 

Septiembre

Tú has cambiado, todo ha cambiadoEra más hermoso, más tiernoNo había tiempo, por ejemplo en tu peloMe amaste incluso

Semptiembre llegó entonces, instantáneamenteMe quedé sin ti, he ennegrecidoYo estaba quemado y perdidoSemptiembre llegó entonces, instantáneamenteHice preguntas, me canséMe he vuelto más viejo y he sido niño.

Yo he cambiado, todo ha cambiadoEra más real, mas limpioNo había tiempo, por ejemplo en tu peloMe amaste incluso

Semptiembre llegó entonces, instantáneamenteMe quedé sin ti, he ennegrecidoYo estaba quemado y perdidoSemptiembre llegó entonces, instantáneamenteHice preguntas, me canséMe he vuelto más viejo y he sido niño.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Eylül de Emre Aydın. O la letra del poema Eylül. Emre Aydın Eylül texto en español. También se puede conocer por título Eylul (Emre Aydin) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Eylul. Que significa Eylul.