Anna German "Over and Over" lyrics

Over and Over

There's a theme that goes over and overand over and over within me.And it tells me that you and you onlywere meant for my lonely old heart.Like a constant repeat of a pendulumbeat of a jungle drum in me,It keeps saying this over and over:Oh, why have you drifted apart?

I go searching through thousands of placesand thousands of faces to find you.It's like searching the heavenly spacesfor one out of millions of stars.But I follow a song made of heartache and longingthat you left behind you,That keeps telling me over and over:There's no love on Earth that is ours.

The rain goes pit-a-pat on the pavementAnd beats a tattoo upon my brain.It seems to mock me with this refrain:You're chasing a memory,You're searching in vain.

I awake with a start and I crythat my poor goddamn heart is mistaken.For my life would be overif surely I knew I could never find you.And a hope that has wings and sings over and over,and will not be shaken,Keeps reminding me someday I'll find you,and someday we'll start life anew.

Znovu a znovu

Je zvuk který se opakuje znovu a znovuznovu a znovu uvnitř měA říká mi, že ty a jen tyjsi něco znamenal pro mé osamělé staré srdceJako konstantní kývání kyvadlazvuk šamanského bubnu uvnitř mě,říká stále znovu a znovu:Oh, proč jsi rozehnán na kusy.

Prohledala jsem stovky místa tisíce tváří, abych tě našla.Je to jako hledat kousky nebejednu mezi miliony hvězd.Ale já pokračuji v písni stvořené ze srdcebolu a touhy,které si po sobě zanechalTo mi říká znovu a znovuŽe na zemi není lásky než té naší.

Déšť kape na chodníka basy se mi vrývají do mozkuZdá se, že se mi vysmívá těmi slovy:Jsi pronásledována minulostítvé hledání je zbytečné

Probouzím se a začínám plakatŽe mé ubohé, zatracené srdce je oklamánoMého života by mohl být konecpokud bych věděla, že tě určitě nenajduA naděje má křídla a zpívá znovu a znovua nebude ze mě setřesenaStále mi připomíná, že tě najdua jednoho dne začneme nový život.

Ξανά και ξανά

Υπάρχει ένα θέμα που αρχίζει ξανά και ξανάκαι ξανά και ξανά μέσα μουΚαι μου λέει ότι εσύ και μόνο εσύήσουν προορισμένος για τη μοναχική, παλιά καρδιά μουΣαν αδιάκοπη επανάληψη από εκκρεμέςχτύπος από ένα τύμπανο της ζούγκλας μέσα μουΛέει συνέχεια ξανά και ξανάΓιατί απομακρύνθηκες;

Πηγαίνω και ψάχνω σε χιλιάδες μέρηκαι χιλιάδες πρόσωπα για να σε βρωΕίναι σα να ψάχνω τα παραδεισένια διαστήματαγια ένα στα εκατομμύρια των αστεριώνΑλλά ακολουθώ ένα τραγούδι φτιαγμένο από πόνο καρδιάς και λαχτάραπου άφησες πίσω σουΚαι μου λέει ξανά και ξανά:Δεν υπάρχει αγάπη στη Γη που είναι δικιά μας

Η βροχή χτυπάει ρυθμικά στο πεζοδρόμιοΚαι ο ρυθμός έχει κολλήσει στο μυαλό μουΦαίνεται να με κοροϊδεύει με αυτό το ρεφρένΚυνηγάς μια ανάμνησηΨάχνεις μάταια

Ξύπνησα τρομαγμένη και άρχισα να κλαίωπου η φτωχή, αναθεματισμένη μου καρδιά κάνει λάθοςΗ ζωή μου θα τελείωνεαν σίγουρα ήξερα ότι ποτέ δεν θα μπορούσα να σε βρωΚαι μια ελπίδα που έχει φτερά και τραγουδά ξανά και ξανάκαι δεν θα ταρακουνηθείΣυνεχίζει να μου θυμίζει ότι κάποια μέρα θα σε βρωκαι κάποια μέρα θα αρχίσουμε εκ νέου ζωή

Uudelleen Ja Uudelleen

On olemassa teema, joka jatkuu uudelleen ja uudelleenJa uudelleen ja uudelleen sisälläniJa se kertoo minulle, että sinä ja ainoastaan sinäOlit tarkoitettu yksinäiselle vanhalle sydämelleniKuten jatkuva heilurin heilumisen toistuminenViidakon rytmi rummuttaa minussaSe sanoo tämän uudelleen ja uudelleen:Oi, miksi olette ajautuneet erilleen?

Menen etsimään tuhansista paikoistaJa tuhansia kasvoja löytääkseni sinutSe on kuin etsien taivaallisia avaruuksiaYhdestä miljoonasta tähdestäMutta seuraan sydänsurujen ja kaipauksen tekemää kappalettaJonka jätit jälkeesiJoka sanoo minulle uudelleen ja uudelleen:Ei ole olemassa rakkautta meidän Maapallollamme

Sade tulee ropisten alas jalkakäytävälleJa hakkaa tatuointia aivoihiniSe näyttää pilkkaavan minua tällä kertosäkeellä:Jahtaat muistoaEtsit haavaa

Herään hätkähtäen ja alan itkeäEttä helvetin sydämeni on väärässäElämäni olisi ohiJos varmasti tietäisin etten ikinä löytäisi sinuaJa toivolla on siivet ja se laulaa uudelleen ja uudelleenJa ei vapiseJatkaa muistuttamista, että jonain päivänä löydän sinutJa jonain päivänä aloitamme uuden elämän

Iznova i iznova

Postoji tema koja se ponavlja iznova i iznovai iznova i iznova u meni.I govori mi da si ti i samo tistvoren za moje usamljeno staro srce.Kao konstantno ponavljanje njihala,udarac prašumskog bubnja u menigovori mi ovo iznova i iznova:"Oh, zašto si otišao?"

Idem po tisućama mjestimai po tisućama licima da te nađem.To je kao da idem nebeskim prostorimada nađem jednu od milijuna zvijezda,no slijedim pjesmu sazdanu od srdobolje i čežnjekoju si ostavio iza sebe,koja mi iznova i iznova govori:"Nema ljubavi na Zemlji koja je naša."

Kiša udara o pločniki stvara tetovažu na mome mozgu.Kao da me vrijeđa ovim refrenom:"Slijediš sjećanje,slijediš uzalud."

Probudim se i počnem plakatimisleći da je moje jadno, prokleto srce u krivu.Jer moj bi život bio gotovda zasigurno znam da te nikad ne mogu naći.I nada koja ima krila i pjeva iznova i iznovai neće biti potresena,podsjeća me da ću te jednom pronaćii da ćemo jednom započeti život iznova.

Újra és újra

Van egy téma, ami megy újra és újraés újra és újra bennem.És azt mondja nekem, hogy te és csak tevoltál jelentős az én magányos öreg szívemnek.Mint az inga állandó ismétlése (ahogy)veri a dzsungel dobját bennem,Folyamatosan mondja hogy újra és újraÓ, miért sodródtál el?

Megyek megkeresni ezer földön keresztülés ezer arcon át, hogy megtaláljalak téged.Olyan mint keresni a mennyei helyekethogy egy kiessen a millió csillagból.De én egy dalt követek, ami szívfájdalomból és vágyakozásból készültamit magad mögött hagytál,Folyamatosan mondja nekem újra és újraNincs olyan szerelem a Földön mint a mienk.

Az eső kopog a járdánÉs mintát üt maga után az agyamban.Úgy látom gúnyolódik velem ez a refrén:Te kergeted az emlékeket,Hiába keresed.

Felriadok és sírni kezdekszegény nyomorult szívem téved.Mert az életem több lenneha biztosan tudnám sose talállak meg téged.És remélem ezek a szárnyak énekelnek újra és újraés nem rendülnek meg,Folyamatosan emlékeztetnek engem, egyszer meg foglak találni tégedés egy napon elkezdjük az új életünket.

Aidi ir aidi

Manyje vis aidi ir aidi iraidi viena tema.Ir ji sako mano, kad tu ir tiktai tuskirtas mano vienišai senai širdžiai.Kaip nuolatinis džiunglių būgnošvytuoklės dūžis manyje,Ji kartoja ir kartoja tą patį:Ak, kodėl tu nutolai nuo manęs?

Vis ieškau tūkstančiuose vietųir tūkstantyje veidų, ieškodama tavęs.Tarytum dangiškose erdvėse ieškočiauvienos iš milijonų žvaigždžių.Bet aš seku dainą iš širdgėlos ir ilgesio,kurią tu palikai po savęs,Kuri man kartoja ir kartoja:Žemėje mūsų meilės nėra.

Lietus tuksi ant grindinioIr mano smegenyse ištuksi tatuiruotę.Atrodo, kad ji tyčiojasi iš manęs tokiu priedainiu:Tu gaudai prisiminimą,Tu ieškai tuščiai.

Krūptelėjusi prabundu ir verkiu,Kad mano vargšė prakeikta širdis suklydo.Nes mano gyvenimas būtų baigtas,Jei tikrai žinočiau, kad tavęs niekada nerasiu.Ir viltis su sparnais, kuri dainuoja ir dainuojaIr kuri nepalūš,Vis primena man, kad kažkada tave surasiu,Ir kažkada pradėsime gyvenimą iš naujo.

Steeds maar weer

Er is een onderwerp dat steeds maar weeren uitentreure in me omgaatEn 't zegt me dat jij en jij alleenbestemd was voor mijn eenzaam oud hartZoals de voortdurende herhaling van een slingerHet ritme op een trommel in het oerwoud binnenin meHerhaalt het dit uitentreure:O waarom zijn wij uitelkaar gegaan?

Duizenden plaatsen en duizenden gezichtendoorzoek ik om jou te vinden.Het lijkt op het doorzoeken van de hemelse oordennaar een ster uit zovele miljoenen.Maar ik volg een lied van hartstocht en verlangendat jij achterliet endat mij uitentreure zegt dat erOp aarde geen liefde als de onze bestaat.

De regen klettert op het plaveiselEn trommelt een taptoe op mijn breinHet schijnt mij met dit refrein te plagen:"Je gaat een herinnering achternaJe gaat vergeefs opzoek."

Ik word met een schok wakker en ik schreeuw 't uitdat mijn arm verdoemde hart 't mis heeft.Want het zou met mij gedaan zijn als ikmet zekerheid wist dat ik jou nooit zou kunnen vinden.En een gevleugelde hoop die uitentreure zingten niet geschokt wil wordenherinnert mij eraan dat ik jou op een dag zal vindenen wij dan een nieuw leven zullen beginnen.

Znowu i Znowu

Jest temat, który znowu i znowui znowu i znowu tkwi we mnie.I mówi mi, że ty i tylko tybyłeś przeznaczony dla mojego samotnego starego serca.Jak stały powrót wahadłabicie w bęben dżungli we mnie,Ciągle to powtarza:Och, dlaczego się oddaliłeś?

Przeszukuję tysiące miejsci tysiące twarzy by cię znaleźć.To jak szukanie w przestrzeniach niebieskichjednej z milionów gwiazd.Ale idę za pieśnią z bólu i tęsknotyktórą zostawiłeś za sobą,Która mówi mi znowu i znowu:Że nie ma miłości na Ziemi, która jest nasza.

Deszcz stuka o chodnikI wybija tatuaż na mym mózgu.Wydaje się drwić ze mnie tym refrenem:Gonisz wspomnienie,Szukasz na próżno.

Budzę się nagle i płaczęże moje biedne, przeklęte serce się myli.Bo me życie skończyło by sięjeśli z pewnością wiedziałabym, że nigdy cię nie odnajdę.I nadzieja na skrzydłach znów i znów śpiewająca,i nie będzie zachwiana,Ciągle mi przypomina,że pewnego dnia odnajdę cię,i pewnego dnia zaczniemy życie od nowa.

De Novo e De Novo

Tem um tema que vai de novo e de novoe de novo e de novo dentro de mimE me diz que você e só vocêfoi feito para o meu velho coração solitário.Como a repetição constante de um pênduloa batida de um tambor da selva em mimfica repetindo de novo e de novo:Oh, por que você se deixou levar para longe?

E vou buscando através de milhares de lugarese milhares de rostos para te encontrarÉ como procurar nos espaços celestespor uma entre milhões de estrelas.Mas eu sigo uma canção feita de dor no coração e anseioque você deixou para trás.Que fica me dizendo de novo e de novoNão existe amor na Terra que é nosso.

A chuva faz pá-pá-pá no asfaltoE marca uma tatuagem no meu cérebroParece me provocar com este refrão:Você está perseguindo uma memóriaVocê está procurando em vão

Eu acordo com um começo e choroque meu pobre coração está enganadoPois minha vira estaria acabadase certamente eu soubesse que não poderia te encontrar.E uma esperança que tem asas e canta de novo e de novo,e não vai se abalar,Fica me lembrando que algum dia eu vou te encontrar,e algum dia nós vamos começar a viver de novo.

Din nou și din nou

Melodia aceasta sună din nou și din noudin nou și din nou în ființa meaȘi îmi povestește că doar tu și numai tuai fost menit pentru inima mea veche și singuratică.Ca o repetare constantă a pendulului,toba junglei bate în mine,Îmi spune din nou și din nou:"De ce ai plutit în altă parte?"

Trec în căutarea miilor de locuriși a miilor de fețe doar să o găsesc pe a ta.Cum ar fi căutarea spațiilor din cerpentru a găsi o stea din mai multe milioane.Dar mă duce un cîntec făcut din durere și așteptarece l-ai lăsat dupa tine.Ce îmi spune din nou și din nou:Nu există dragostea noastră pe Pămînt

Ploile stropesc trotuarulȘi îmi fac tattoo pe creier.Se pare că se rîd de mine prin acest refren:Urmărești amintirile,Urmărești în zadar.

Mă trezesc și încep a plîngecăci inima mea pură, la naiba, nu este înțeleasă.Că viața mea s-ar termina,dacă aș cunoaște că niciodată nu te voi găsi.Și speranța, care are aripi și semne, din nou și din nou îmi spuneCă nu va fi agitată,Îmi amintește, într-o zi te voi găsiși într-o zi vom începe viața din nou.

Iznova i iznova

Tu je tema koja ide iznova i iznova,iznova i iznova u meni.I kaze mi da ti, i samo ti,si sudjen mom usamljenom, starom srcu.Kao konstantno ponavljanje klatna,udaranje bubnja dzungle u meni,nestavlja da govori ovo, iznova i iznova:"O, zasto ste se udaljili?"

Idem u potragu kroz hiljadu mesta,i hiljadu lica, da te nadjem.To je kao trazenje nebeskih prostoraza jednu od milion zvezda.Ali ja pratim pesmu napravljenu od bola srca i ceznjekoje si ostavio za sobom.To mi stalno govori, iznova i iznova:"Ne postoji nasa ljubav na Zemlji."

Kisa ide pit-a-pat na trotoarui utiskuje tetovazu u moj mozak.Cini se da mi se ruga ovim refrenom:Ti juris secanje,ti trazis uzalud.

Ja se budim sa pocetkom i placem,moje jadno, prokleto srce je pogresno.Za moj zivot bilo bi gotovo,da sam zasigurno znala da te nikad ne bih mogla naci.I nada koja ima krila i peva, iznova i iznova,i nikada nece biti uzdrmana,stalno me podseca da cu te jednog dana nacii jednog dana pocecemo zivot iznova.

Tekrar ve Tekrar

Çalan bir tema müziği var tekrar ve tekrarve tekrar ve tekrar benim içimde.Ve bana senin ve yalnız seninyalnız yaşlı kalvim için olduğunu söyler.Bir sarkacın sürekli tekrar edişi gibiiçimdeki bir orman davulu vuruşu gibi,Tekrar ve tekrar söylemeye devam ediyor:Ha, neden bağları koparıyorsun ki?

Binlerce yeri ve binlerce yüzüAraştırmaya gittim seni bulabilmek için.Cennetlik mekanlar aramak gibiMilyonlarca yıldızdan birisi için.Özlem ve kalp ağrısı için yapılmış bir şarkıyı izledimsenin ardında bıraktığın,Bana tekrar ve tekrar söylemeye devam eden:Dünya'da aşk yoktur bize ait olan.

Yağmur kaldırıma çarpıyorVe beynimdeki bir trampet gibi çalıyor.Bu nakaratla benimle alay ediyor gibi:Bir hatırayı kovalıyorsun,Arayışın beyhude.

Bir başlangıçla uyanıyorum ve ağlıyorumyanılmış bu Allah'ın belası zavallı kalbimeHayatım bitmiş olabileceği içinseni asla bulamayacağımı kesin olarak bilebilseydim.Ve kanatları olan bir umut ve tekrar ve tekrar şarkı söyleyip duruyor, ve sarsılmayacak,Bir gün seni bulacağımı anımsatıp duruyor bana,Ve bir gün yepyeni bir hayata başlayacağız.

Here one can find the lyrics of the song Over and Over by Anna German. Or Over and Over poem lyrics. Anna German Over and Over text.