Prva ljubav
Tad još nisam ništa znaoi još nisam verovao,da na svetu tuge ima.
Jedino mi važno biloda postanem levo kriloil' centarfor školskog tima.
Tad sam iznenada sreonajtoplijeg leta deo,to su njene oči bile.Imala je kose plavei u njima na vrh glavebelu mašnicu od svile.
Prva je ljubav došla tiho, nezvana, sama,za sva vremena skrila se tu negde, duboko u nama.
Kad je prošlo đacko vreme,padeži i teoremei stripovi ispod klupe,nije više bila klinka,počela je da se šminkai da želi stvari skupe.
Tako mi je svakog danabivala sve više strana,slutio sam šta nas čeka.Pa sam prestao da brinemkako da joj zvezde skinem,postala mi je daleka.
Prva je ljubav došla tiho, nezvana sama,za sva vremena skrila se tu negde, duboko u nama.
Danas je na sedmom nebu,kažu mi da čeka bebu.Našla je sigurnost, sreću, dom...Ima muža inžinjerapred kojim je karijerai mesto u društvu visokom.
Ja još kradem dane Bogu.Ja još umem, ja još moguda sam sebi stvorim neki mir.Još sam sretan što postojim,pišem pesme, zvezde brojim.Još sam onaj isti vetropir.
Prva je ljubav došla tiho, nezvana sama,za sva vremena skrila se tu negde, duboko u nama.
First Love
BACK THEN I DIDNT KNOW ANYTHING
AND I DIDN’T BELIEVE
THAT THERE IS SADNESS IN THE WORLD
THE ONLY IMPORTANT THIG WAS
TO BECOME A LEFT WINGER
OR CENTER FORWARD OF SCHOOL TEAM
THEN SUDDENLY I MET
WARMEST PART OF THE SUMMER
THOSE WERE HER EYES
SHE HAD BLONDE HAIR
AND ON THE TOP OF HER HEAD
WHITE SILK RIBBON
FIRST LOVE CAME QUIETLY, UNINVITED, ALONE..
FOR ALL TIMES HID SOMEWHERE, DEEP IN US
WHEN SCHOOL TIME WAS OVER
CASES AND THEOREMS
COMIC BOOKS UNDER THE BENCH
SHE WASN’T A GIRL ANYMORE
SHE STARTED TO USE MAKE UP
AND TO WISH EXPENSIVE THINGS
THAT’S HOW EVERY DAY
SHE BECAME MORE OF A STRANGER TO ME
I SUSPECTED WHAT WILL COME
SO I STOPPED WORRYING
HOW TO GET THE STARS FOR HER
SHE BECAME DISTANT FOR ME
FIRST LOVE CAME QUIETLY, UNINVITED, ALONE
FOR ALL TIMES HID SOMEWHERE DEEP IN US
TODAY SHE IS ON 7TH HEAVEN
THEY SAY TO ME THAT SHE’S EXPECTING A BABY
SHE FOUND SAFETY, HAPPINESS, AND HOME
SHE HAS A HOUSBAND ENGINEER
WHO HAS A BRIGHT CAREER
AND A PLACE IN HIGH SOCIETY
AND I STILL STEAL THE DAYS FROM GOD
I STILL KNOW, I STILL CAN
TO MAKE A PEACE FOR MYSELF
I’M STILL HAPPY I EXIST
I WRITE SONGS, COUNTING STARS
I’M STILL THE SAME SCATTERBRAIN
FIRST LOVE CAME QUIETLY, UNINVITED, ALONE
FOR ALL TIMES HID SOMEWHERE DEEP IN US..
premier amour
En ce temps je ne savais pas encore
Et ne croyais pas encore
Qu'au monde la tristesse existait
l'important pour moi
Etait de devenir ailié gauche
Ou avant-centre d'un Team d'étudiants
Soudain,j'ai rencontré ses yeux
Aux jours les plus chauds de l'été
Elle avait les cheveux blonds
Et portait sur son front
Un ruban de soie blanche
Le premier amour est arrivé doucement ,inattendu,solitaire ( Refrain)
De tous temps enfoui là , quelque part au fond de nous
Quand fut fini le temps de l'école
Des declinaisons et des theorèmes
Et des B.D. sous le banc ( B.D.= bandes dessinées)
Elle n'était plus une gamine
Elle a commencé à ce maquiller
Et à vouloir des choses coûteuses
Ainsi elle me devint chaque jour
Plus étrangère
Je présentais ce qui nous attendait
Je cessais de lui demander comment
Lui décrocher les étoiles
Elle s'éloigna de moi
Refrain
Aujourd'hui elle est au septième ciel
Ils me disent qu'elle attend un bébé
Elle a trouvé la securité,le bonheur ,un foyer
Elle a un mari ingénieur
Avec une carrière devant lui
Et une place dans la Haute Société
Je vole encore les jours de Dieux
Je sais encore,je peux encore
faire la paix en moi
Je suis encore heureux d'exister
D'écrire des chansons,de compter les étoiles
Je suis toujours le même étourdi
Refrain
Primeiro amor
Até então eu não sabia de nada
e também não acreditava
que houvesse tristeza no mundo
Minha única preocupação era
se eu seria ponta-esquerda
ou centro-avante no time da escola
Então de repente eu conheci
a parte mais quente do verão --
eram os olhos dela
Tinha cabelos loiros
e no alto da cabeça
fitas brancas de seda
O primeiro amor chegou caladinho, sem ser convidado,
escondeu-se para sempre em algum lugar dentro de nós
Quando acabou o tempo de escola,
das contas e teoremas
e dos gibis sobre a mesa
ela não era mais uma menina
começou a se maquiar
e a querer coisas caras
Foi assim que para mim a cada dia
ela parecia mais e mais estranha
percebi o que nos esperava
Então parei de me preocupar
em lhe dar as estrelas
ela tornou-se distante para mim
O primeiro amor chegou caladinho, sem ser convidado,
escondeu-se para sempre em algum lugar dentro de nós
Hoje ela está no paraíso
dizem que espera um bebê
Encontrou segurança, felicidade, um lar...
Tem um marido engenheiro
com uma carreira promissora
e uma posição na alta sociedade
Eu ainda roubo os dias de Deus
Eu ainda ouso, eu ainda posso
encontrar um pouco de paz comigo mesmo
Ainda estou feliz por existir
escrevo umas canções, conto as estrelas
Ainda sou aquele tonto de sempre
O primeiro amor chegou caladinho, sem ser convidado,
escondeu-se para sempre em algum lugar dentro de nós
Prima dragoste
Atunci încă nu ştiam nimic
şi încă nu credeam,
că există tristeţe în lume.
Singurul lucru important îmi era
să ajung extremă stângă
sau centru atacant al echipei şcolii.
Atunci am întâlnit întâmplător
în cea mai caldă parte a verii
aceia erau ochii ei.
Avea părul blond
şi în el în creştetul capului
o fontiţă albă de mătase.
Prima dragoste a venit în linişte, nechemată, singură,
în tot timpul se ascunsese acolo undeva, adânc în noi.
Când a trecul vremea şcolii
cazurilor şi teoremelor
şi a benzilor desenate pe sub bancă,
nu mai era fetiţă
începuse să se machieze
şi să dorească lucruri scumpe.
Aşa în fiecare zi
fiindu-mi tot mai străină
am bănuit ce ne aşteaptă.
Şi am încetat să-mi fac griji
cum să-i cobor stele,
mi-a devenit depărtată.
Prima dragoste a venit în linişte, nechemată, singură,
în tot timpul se ascunsese acolo undeva, adânc în noi.
Acum e în al nouălea cer,
m-i se spune că aşteaptă un bebe.
A găsit siguranţa, fericirea, căminul...
Are soţul inginer
în faţa căruia e cariera
şi-un loc în înalta societate.
Eu încă fur zilele de la Domnu'
Eu încă ştiu, eu încă pot
singur pentru mine să-mi creez liniștea.
Încă sunt fericit că exist,
scriu poezii, număr stele.
Încă sunt acelaşi pierde-vară.
Prima dragoste a venit în linişte, nechemată, singură,
în tot timpul se ascunsese acolo undeva, adânc în noi.
Первая любовь
Тогда я ещё ничего не знал
И ещё не верил,
Что на свете есть печаль.
Мне было важно лишь
Стать левофланговым
Или центрфорвардом школьной команды.
Тогда я неожиданно встретил
Самую тёплую часть лета -
Это были её глаза.
У неё были светлые волосы,
А в них на макушке -
Белый шёлковый бантик.
Первая любовь пришла тихо, незваная, сама.
И на все времена скрылась где-то глубоко в нас.
Когда окончилась школьная пора,
Падежи и теоремы
И комиксы под партой.
Она уже больше не была маленькой,
Начала пользоваться косметикой,
И появилась у неё тяга к дорогим вещам.
И так с каждым днём
Она была мне всё более чужой,
Я предчувствовал, что нас ожидает.
И я перестал стараться
Доставать ей звёзды с неба,
Стала она далека от меня.
Первая любовь пришла тихо, незваная, сама.
И на все времена скрылась где-то глубоко в нас.
Сегодня она на седьмом небе,
Говорят, что она ждёт ребёнка,
Нашла уверенность, счастье, семью...
У неё муж инженер,
У него есть карьерная перспектива
И место в высоком обществе.
Я ещё транжирю Божьи дни;
Я ещё умею и ещё могу
Самому себе создать свой мир.
Я ещё счастлив тем, что существую,
Пишу песни, считаю звёзды.
Я ещё всё тот же самый вертопрах.
Первая любовь пришла тихо, незваная, сама.
И на все времена скрылась где-то глубоко в нас.