Đorđe Balašević "Menuet" lyrics

Translation to:enru

Menuet

U pet i petnaest je zvonio sat,jednoga jutra na kraju leta.U šest i deset je kretao vozs nekog perona na kraju sveta,mene je čekao taj voz.

Kraj mojih nogu je spavao pas,rekoh mu tiho: "Hej, beži odatle".Otvorih vrata, izađoh na tremna kom su cvetale bele muškatle,pomislih, to je možda taj dom.

Nije me čula, mirno je snila svoje lepezei sveće, i čipke.Snila je dane, mirne i nežnek'o crno bele klavirske tipke.A u životu, sama na svetuu menuetu tražila spas.

Siđoh pred kuću na prašnjavi put,k'o neki lopov, polako i tiho.Ja nisam bio taj vitez za nju,mada mi govore da sam Don Kihot,al' to je sasvim druga stvar.

Bila je zvezda, bila je pesma,svaki dan druga, a večito ista.Snila je dobra stara vremenai svog Šopena, i Baha, i Lista.Možda će sama u grubom svetuu menuetu naći svoj mir.

Od tad je prošao vek ili dva.Javi se retko, ponekom kartomi ko zna gde je, ne želim da zna.Koliko čeznem za dalekim martom,kad sam je sreo prvi put.

Bila je zvezda, bila je pesma,svaki dan druga, a večito ista.Snila je dobra stara vremenai svog Šopena, i Baha, i Lista.A u životu, sama na svetuu menuetu tražila spas.

Još uvek lutam, gde je kraj puta,pamte me mnoge provincijske pruge.Kriju me mračne, jeftine krčme,noći su ponekad puste i duge..

Nestajem tadau nekom svom svetu i menuetui menuetu...

Minuet

At five-fifteen a clock rang,one morning at the end of summer.in six and ten the train was movingfrom a platform at the end of the worldThat train was waiting for me.

Next to my feet the dog was asleep,I said quietly to him, hey, run away from there!I opened the door, went out the porchwhere the white geranium had blossomed.I thought, maybe this is that home.

She didn't hear me, peacefully dreaming of her fans,and candles, and lace.She dreamed the days, quiet and gentlelike black and white piano keysBut in life, all alone in the worldseeking for salvation in minuet.

I went down on the dusty roadlike a thief, slowly and quietlyI was not that knight for heralthough people are saying that I am Don Quixotebut it is quite another thing.

She was a star, she was the songEvery day different, but yet allways the same,dreamed of the good old daysand her Chopin, and Bach, and ListMaybe she'll find now, in this cruel world, her own peace in minuet.

Since then passed century or twoShe rarely calls me, sends some letter,and who knows where she is now, I don't want her to knowhow I long for the far MarchWhen I saw her for the first time.

She was a star, she was the songEvery day different, but yet allways the same,dreamed of the good old daysand her Chopin, and Bach, and ListMaybe she'll find now, in this cruel world, her own peace in minuet.

I am still wandering, where the road ends,Many of the provincial railways remember me,Hidden by dark and cheap taverns,for me nights are sometimes dense and long.

then I am disappearingin my own world, and minuetand minuet

Here one can find the English lyrics of the song Menuet by Đorđe Balašević. Or Menuet poem lyrics. Đorđe Balašević Menuet text in English. This page also contains a translation, and Menuet meaning.