Jacques Brel "Pardon" lyrics

Translation to:enfija

Pardon

Pardon pour cette filleQue l'on a fait pleurerPardon pour ce regardQue l'on quitte en riantPardon pour ce visageQu'une larme a changéPardon pour ces maisonsOù quelqu'un nous attendEt puis pour tous ces motsQue l'on dit mots d'amourEt que nous employonsEn guise de monnaieEt pour tous les sermentsQui meurent au petit jourPardon pour les jamaisPardon pour les toujours

Pardon pour les hameauxQui ne chantent jamaisPardon pour les villagesQue l'on a oubliésPardon pour les citésOù nul ne se connaîtPardon pour les paysFaits de sous-officiersPardons d'être de ceuxQui se foutent de toutEt de ne pas avoirChaque jour essayéEt puis pardon encoreEt puis pardon surtoutDe ne jamais savoirQui doit nous pardonner.

Sorry

Sorry for that girlThat we made crySorry for that glanceThat we leave laughingSorry for that faceThat a tear has changedSorry for those housesWhere someone awaits usAnd for all those wordsThat we call words of loveAnd that we useAs coinsAnd for all the oathsThat die when dawn breaksSorry for the neversSorry for the always

Sorry for the hamletsThat never singSorry for all the villagesThat were forgottenSorry for the citiesWhere nobody knows anybodySorry for the countriesMade by officersSorry for being part of thoseWho don't give a damn about anythingAnd for not havingTried everydayAnd also sorry againAnd also sorry above allFor not knowingWho must forgive us.

Here one can find the English lyrics of the song Pardon by Jacques Brel. Or Pardon poem lyrics. Jacques Brel Pardon text in English. This page also contains a translation, and Pardon meaning.