Édith Piaf "Et pourtant" lyrics

Translation to:enes

Et pourtant

Je t'aime...Tu m'aimes...Bonheur...Nos cœurs...Et pourtant...Il y aura toujours un pauvre chien perdu,Quelque part, qui m'empêchera d'être heureuse.Il y aura toujours, dans un journal du soir,Une gosse de 20 ans qui meurt de désespoir.

Voyages...Mirages...Heureux...Nous deux...Et pourtant...Il y aura toujours, seul devant l'océan,Une femme en noir qui pleure et qui attend.Il y aura toujours un petit garçon pas richeQui rêvera des îles devant une belle affiche.

Caresse...Ivresse...Tes bras...Prends-moi...Et pourtant...Il y aura toujours une lettre anonymeQui viendra salir le bonheur des amants.Il y aura toujours dans la chambre à côtéUn silence de mort après les cris d'amour.

Je t'aime...Tu m'aimes...Bonheur...Nos cœurs...Et pourtant...Il y aura toujours un pauvre chien perdu,Quelque part, qui m'empêchera d'être heureuse...

And Yet

I love you...You love me...Happiness...Our hearts...And yet...There will always be a poor lost dogSomewhere that will prevent me from being happy.There will always, in an evening paper,A kid of twenty who died of despair.

Voyages...Mirages...Happy...The two of us...And yet...There will always be alone in front of the ocean,A woman in black crying and waiting.There will always be a little boy not richWho will dream of the islands in front of a beautiful poster.

Caress...Drunkenness...Your arms...Take me...And yet...There will always be an anonymous letterThat will dirty the happiness of lovers.There will always be in the next roomA deathly silence after the screams of love.

I love you...You love me...Happiness...Our hearts...And yet...There will always be a poor lost dogSomewhere that will prevent me from being happy...

Here one can find the English lyrics of the song Et pourtant by Édith Piaf. Or Et pourtant poem lyrics. Édith Piaf Et pourtant text in English. This page also contains a translation, and Et pourtant meaning.