Macedonian Folk "Žal za Despina (Жал за Деспина)" Songtext

Übersetzung nach:bgelhrplrusrtruk

Žal za Despina (Жал за Деспина)

Што ме разбуди стара мајко,пусто срце ми е уморно,од јадови за Деспина,вчера мајко ја посвршија.

Две музики свират чалгии,една весела, друга таговна.Прва за неа, пеат сватови,друга за мене, жал за Деспина.

Стара мајко ле, еве минуваи пред порти застанува.Сите весели, таа солзи двепрошка бара мајко од мене.

Две музики свират чалгии,една весела, друга таговна.Прва за неа, пеат сватови,друга за мене, жал за Деспина.

И да свирите, и да пеете,жал за Деспина не ќе помине.

Žal za Despinom (Жал за Деспином)

Што ме разбуди, стара мајко?пусто срце ми је уморно,од јадова за Деспином,јуче мајко је испросише.

Две музике свирају чалге,једна весела, друга тужна.Прва за њу, певају сватови,друга за мене, жал за Деспином.

Стара мајко, леле, ево пролазии пред порту застаје.Сви весели, она сузе двеопроштај тражи мајко од мене.

Две музике свирају чалге,једна весела, друга тужна.Прва за њу, певају сватови,друга за мене, жал за Деспином.

И да свирате, и да певате,жал за Деспином неће да прође.

Hier finden Sie den Text des Liedes Žal za Despina (Жал за Деспина) Song von Macedonian Folk. Oder der Gedichttext Žal za Despina (Жал за Деспина). Macedonian Folk Žal za Despina (Жал за Деспина) Text. Kann auch unter dem Titel Zal za Despina ZHal za Despina bekannt sein (Macedonian Folk) Text.