Teoman "Aşk Kırıntıları" Songtext

Übersetzung nach:arazbgdeelenesfafrhuhyru

Aşk Kırıntıları

Yaklaştırsana yavaş yavaş kendini bana.al içine tekrar derinine sakla,kat kasırgana.Yalan söyleme bak gözlerimebitmiş olamaz.Yokla ceplerini,aşk kırıntıları kalmış olmalı biraz.

Aşk kırıntısıyla doymaktansatek başıma aç kalırım bu hayatta.Paylaşacak bir şey artık yoksabir erkekle bir kadın arasında

Yürürüm ipte,ağım yokken hem de,kopkoyu içimInan çok çalıştımbu kalpsiz dünyayı sevebilmek için .Neyim var ki sanki senden başkaHadi son bikezceplerini yokla aşk kırıntıları kalmış olmalı biraz.

Aşk kırıntısıyla doymaktansa

Liebes Splitter

bring dich doch langsam langsam näher zu mir,nimm es noch einmal in dich, verstecke es in der tiefe, füge es dem Wirbelwind zuLüge nicht, schau in meine Augen, es kann nicht zu Ende seintaste deine Taschen ab, es müssen noch Liebes Splitter da sein

Als das ich mich mit Liebes Splittern sättige,bin ich lieber alleine hungrig in diesem Leben.wenn es nichts mehr zu teilen gibt,zwischen einem Mann und einer Frau.

Meine Seele ist am Seil, obwohl es keinen Spann gibtich zerreiße innerlichglaube mir, ich habe viel dran gearbeitetdiese Herzlose Welt zu liebenwas habe ich denn schon außer dich?!na komm, ein letztes Maltaste deine Taschen ab, es müssen noch Liebes Splitter da sein

Als das ich mich mit Liebes Splittern sättige,bin ich lieber alleine hungrig in diesem Leben.wenn es nichts mehr zu teilen gibt,zwischen einem Mann und einer Frau.

Als das ich mich mit Liebes Splittern sättige,bin ich lieber alleine hungrig in diesem Leben.wenn es nichts mehr zu teilen gibt,zwischen einem Mann und einer Frau.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Aşk Kırıntıları Song von Teoman. Oder der Gedichttext Aşk Kırıntıları. Teoman Aşk Kırıntıları Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ask Kirintilari bekannt sein (Teoman) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ask Kirintilari.