Charles Aznavour "Yesterday When I Was Young" Слова пісні

Переклад:arfafihrjatr

Yesterday When I Was Young

Yesterday when I was youngThe taste of life was sweet as rain upon my tongue,I teased at life as if it were a foolish game,The way the evening breeze may tease a candle flame,The thousand dreams I dreamed, the splendid things I plannedI always built… alas! On weak and shifting sand,I lived by night and shunned the naked light of dayAnd only now I see how the years ran away.

Yesterday when I was youngSo many drinking songs were waiting to be sung,So many wayward pleasures that lay in store for meAnd so much pain my dazzled eyes refused to see,I ran so fast that time and youth at last ran outI never stopped to think what life was all about,And every conversation I can now recallConcerned itself with me, me, and nothing else at all.

Yesterday the moon was blueAnd every crazy day brought something new to do,I used my magic age as if it were a wandAnd never saw the waste and emptiness beyond,The game of love I played with arrogance and prideAnd every flame I lit too quickly, quickly diedThe friends I made all seemed, somehow, to drift awayAnd only I am left on stage to end the play.There are so many songs in me that won’t be sung,I feel the bitter taste of tears upon my tongueThe time has come for me to pay for yesterday.When I was young,Young,Young.

Dün ben gençken

Dün, ben gençken,Hayat, dilimin üstünde yağmur tadındaydı.Sanki aptal bir oyunmuş gibi hafife alırdım hayatı,Akşam esintisinin, mum aleviyle oynaşması gibi.Bin türlü hayalim oldu, şatafatlı planlar yaptım,Hep son zayıf ve kırılgan zemin üzerine.Gecelerde yaşadım, sakındım kendimi günün çıplak parıltısından.Daha yeni farkettim, yılların nasıl da kaçıp gittiğini.

Dün, ben gençken,Birçok şarkı vardı dinlemeye beklediğim,Birçok çılgın keyif vardı, satın almam için dükkan bekleyen,Ve birçok acı vardı, gözkamaştıran gözlerimin görmeyi reddettiği,O zamanlar hızlı yaşadım ve gençlik nihayet kaçarcasına gitti.Hayatın ne anlama geldiğini düşünmeyi bırakmadım.Hatırlayabildiğim her muhabbet (ilişki),Beni kendine bağlamaktan başka hiçbir şey yapmadı.

Dün ay maviydi,Her çılgın gün yapacak yeni şeyler getiriyordu,Sanki sihirli bir asa vardı o büyülenmiş yaşımda.Asla görmedim ötelerde, ne ıssızlık, ne boşluk.Kibirle, gösterişli bir şekilde oynadım "aşk oyununu",Her cananı alelacele yaktım, öyle ki - alelacele can verdi.Dost bildiklerim kayıp gittiler,Oyunun son sahnesinde bir ben kaldım.

Dün, ben gençken,Birçok şarkı vardı dinlemeye heveslendiğim,Birçok çılgın keyif vardı, satın almam için dükkan bekleyen,Ve birçok acı vardı, gözkamaştıran gözlerimin görmeyi reddettiği,İçimde söylenmeyecek birçok şarkı var,Zira dilimde gözyaşının acı tadını hissediyorum,Ve benim, gençliğim için dünle hesaplaşma vaktim geldi.

Тут можна знайти слова пісні Yesterday When I Was Young Charles Aznavour. Чи текст вірша Yesterday When I Was Young. Charles Aznavour Yesterday When I Was Young текст.