Hay amores
Ay! mi bien, que no haría yo por tiPor tenerte un segundo, alejados del mundoY cerquita de míAy! mi bien, como el río MagdalenaQue se funde en la arena del mar,Quiero fundirme yo en ti.
Hay amores que se vuelven resistentes a los daños,Como el vino que mejora con los años,Asi crece lo que siento yo por ti.
Hay amores que se esperan al invierno y florecenY en las noches del otoño reverdecenTal como el amor que siento yo por ti.
Ay! mi bien, no te olvides del marQue en las noches me ha visto llorarTantos recuerdos de tiAy! mi bien, no te olvides del díaQue separó en tu vida,De la pobre vida que me tocó vivir
Hay amores que se vuelven resistentes a los dañosComo el vino que mejora con los añosAsí crece lo que siento yo por ti
Hay amores que parece que se acaban y florecenY en las noches del otoño reverdecenTal como el amor que siento yo por tiYo por ti...por ti...como el amor que siento yo por ti.
بعض الهوى
آهٍ يا حبيبي، لا يوجد شيء لم أفعلهكي تكون لي للحظةبعيدًا عن العالموقريبٌ ليآهٍ يا حبيبي، كما نهر المجدليةالذي يجد نفسه في أعماق البحرأريد أن أجد نفسي فيك
بعض الهوى يتعلم تحدي الصعابكما النبيذ الذي يزداد خمرًا مع الزمانهكذا تنمو لك مشاعريبعض الهوى لا يعرف إلا إن يزدهر في الشتاءوفي ليالي الخريف يزداد خضرةًكما هواك الذي يغمر مشاعري
آهٍ يا حبيبي، لا تنسى البحرالذي في الليالي قد رآني أبكيمن ذكرياتٍ كثيرة عنكآهٍ يا حبيبي، لا تنسى ذلك اليومالذي اقتلع حياتكمن حياتي تلك البائسة
بعض الهوى يتعلم تحدي الصعابكما النبيذ الذي يزداد خمرًا مع الزمانهكذا تنمو لك مشاعريبعض الهوى لا يعرف إلا إن يزدهر في الشتاءوفي ليالي الخريف يزداد خضرةًكما هواك الذي يغمر مشاعري
いろいろな愛があるのです
ああ! 私のいとしい人。あなたのために、私は何もしなかったでしょう。世の中から遠く離れ、ほんのひとときのあいだ、私があなたを目の前にしていても、そして、(あなたが)私のすぐそばにいたとしても。ああ! 私のいとしい人。マグダレーナ川のように、(その川は)海の砂のなかに、混じり合います、私はあなたのなかに溶けてしまいたい。
いろいろな愛があるのです。愛は傷つくことにも耐えるようなるのです。年月を重ねて熟成していくワインのように、そのように、あなたへの私の思いは、つのっていきます。
いろいろな愛があるのです。冬の間は待ちつづけ、そして花を咲かせるような愛が。そして、それらは(人生の)秋の夕べに、青々と葉をよみがえらせるのです。私があなたに思いを寄せる愛のように。
ああ! 私のいとしい人。あの海を忘れないで。あの夜に、私には(海が)~を、嘆いて泣いているように見えました、あなたのたくさんの思い出を。ああ! 私のいとしい人。あの日を忘れないで。(あの日が)あなたの人生を二つに切り離してしいました、私が、かかずらわっていた、この哀れな生き方のせいで。
いろいろな愛があるのです。愛は傷つくことにも耐えるようなるのです。年月を重ねて熟成していくワインのように、そのように、あなたへの私の思いは、つのっていきます。
いろいろな愛があります。終わってしまうように見えて、そして花を咲かせる愛が。そして、それらは(人生の)秋の夕べに、青々と葉をよみがえらせます。私があなたに思いを寄せる愛のように。私があなたに・・・あなたに・・・私があなたに思いを寄せる愛のように。
Există iubiri
Ah, dragul meu, ce n-aş face eu pentru tineCa să te am pentru o secundă, departe de lumeŞi aproape de mineAh, dragul meu, precum râul MagdalenaCe se pierde în nisipul măriiVreau să mă pierd eu în tine
Există iubiri care devin rezistente la durerePrecum vinul care se face mai bun cu trecerea anilorAşa creşte ce simt eu pentru tine
Există iubiri care aşteaptă iarna şi înflorescŞi în nopţile de toamnă reînverzescLa fel ca dragostea pe care o simt eu pentru tine
Ah, dragul meu, nu uita de mareaCare nopţile m-a văzut plângândAtâtea amintiri cu tineAh, dragul meu, nu uita de ziuaCare a separat viaţa taDe viaţa amărâtă pe care am trăit-o
Există iubiri care devin rezistente la durerePrecum vinul care se face mai bun cu trecerea anilorAşa creşte ce simt eu pentru tine
Există iubiri care par că se termină şi înflorescŞi în nopţile de toamnă reînverzescLa fel ca dragostea pe care o simt eu pentru tineEu pentru tine..pentru tine..ca dragostea pe care o simt eu pentru tine.