Eyes Like Yours
Oh, you know I have seenA sky without sunA man with no nationSaints, captive in chainsA song with no nameFor lack of imaginationYa he...And I have seenDarker than ebony
Ya he Ya he Ya la he
And now it seems, that IWithout your eyes could never be
My one desire, all I aspireIs in your eyes forever to liveTraveled all over the seven oceansThere is nothing that I wouldn't giveCame from Bahrein, got to BeirutLooking for someone comparing to youTearing down windows and doorsAnd I could not find eyes like yours
Came from Bahrein, got to BeirutLooking for someone comparing to youTearing down windows and doorsAnd I could not find eyes like yours
Oh, You know I seenA woman of meansIn rags and begging for pleasureCrossed a river of saltJust after I rodeA ship that's sunk in the desert
Ya he Ya he Ya la he
And I have seenDarker than ebony
Ya he Ya he Ya la he
And now it seems, that IWithout your eyes could never be
My one desire, all I aspireIs in your eyes forever to liveTraveled all over the seven oceansThere is nothing that I wouldn't giveCame from Bahrein, got to BeirutLooking for someone comparing to youTearing down windows and doorsAnd I could not find eyes like yours
Came from Bahrein, got to BeirutLooking for someone comparing to youTearing down windows and doorsAnd I could not find eyes like yours
Rabboussamai fikarrajaiiFi ainaiha aralhayatiAti ilaika min haza lkaaouniArjouka labbi labbi nidai
Came from Bahrein, got to BeirutLooking for someone comparing to youTearing down windows and doorsAnd I could not find eyes like yours
Akys kaip tavo
Oi, žinai, mačiauDangų be saulėsVyrą be tautosŠventuosius, grandinių nelaisvėjeDainą be pavadinimoDėl vaizduotės trūkumoJa he...Ir aš mačiauTamsesnį už juodmedį
Ja he ja he ja la he
Ir dabar atrodo, kad manęsBe tavo akių nebūtų
Mano vienintelis noras, kurio aš siekiuYra gyventi tavo akyse amžinaiPerėjus visus septynis vandenynusNėra nieko, ko negalėčiau atiduotiAtėjau iš Bahreino, nuėjau į BeirutąIeškojau kažko panašaus į tavePerlėkiau pro langus ir durisIr negalėjau rasti akių kaip tavo
Atėjau iš Bahreino, nuėjau į BeirutąIeškojau kažko panašaus į tavePerlėkiau pro langus ir durisIr negalėjau rasti akių kaip tavo
Oi, žinai, mačiauTurtingą moterįSkarmaluose ir maldaujančią malonumoPerėjau druskos upęIškart, kai plaukiauLaivu, kuris nuskendo dykumoje
Ja he...Ir aš mačiauTamsesnį už juodmedį
Ja he ja he ja la he
Ir dabar atrodo, kad manęsBe tavo akių nebūtų
Mano vienintelis noras, kurio aš siekiuYra gyventi tavo akyse amžinaiPerėjus visus septynis vandenynusNėra nieko, ko negalėčiau atiduotiAtėjau iš Bahreino, nuėjau į BeirutąIeškojau kažko panašaus į tavePerlėkiau pro langus ir durisIr negalėjau rasti akių kaip tavo
Atėjau iš Bahreino, nuėjau į BeirutąIeškojau kažko panašaus į tavePerlėkiau pro langus ir durisIr negalėjau rasti akių kaip tavo
Dangaus dieve, mano viltys tavyjeSavo akyse matau gyvenimąAteinu pas tave iš šios visatosPrašau, išpildyk mano viltis
Atėjau iš Bahreino, nuėjau į BeirutąIeškojau kažko panašaus į tavePerlėkiau pro langus ir durisIr negalėjau rasti akių kaip tavo
Ogen als de jouwe
Weet je, ik heb gezienEen hemel zonder zonEen man zonder natieHeiligen, gevangen, geketendEen lied zonder naamBij gebrek aan fantasie
Ya he Ya he Ya la heDonkerder dan ebbenhoutHeb ik ze gezien
Ya he Ya he Ya la he
En nu blijkt dat ik nooitZonder jouw ogen kon zijn
Mijn enige wens, mijn grootste strevenIs om in jouw ogen voor altijd te levenZeëen reisde ik af, ja alle zevenEr is niets wat ik niet zou gevenKwam uit Bahrein, kwam tot BeiroetNaar vergelijkbare mensen op zoekIk ging langs ramen, deuren, gebouwenEn niemand had ogen zoals de jouwe
Kwam uit Bahrein, kwam tot BeiroetNaar vergelijkbare mensen op zoekIk ging langs ramen, deuren, gebouwenEn niemand had ogen zoals de jouwe
Weet je, ik heb gezienEen rijke vrouwIn vodden, bedelend om plezierEen zoutrivier overgestokenToen ik kwam van het schipGezonken in de woestijn
Ya he Ya he Ya la heDonkerder dan ebbenhoutHeb ik ze gezien
Ya he Ya he Ya la he
En nu blijkt dat ik nooitZonder jouw ogen kon zijn
Mijn enige wens, mijn grootste strevenIs om in jouw ogen voor altijd te levenZeëen reisde ik af, ja alle zevenEr is niets wat ik niet zou gevenKwam uit Bahrein, kwam tot BeiroetNaar vergelijkbare mensen op zoekIk ging langs ramen, deuren, gebouwenEn niemand had ogen zoals de jouwe
Kwam uit Bahrein, kwam tot BeiroetNaar vergelijkbare mensen op zoekIk ging langs ramen, deuren, gebouwenEn niemand had ogen zoals de jouwe
Rabboussamai fikarrajaiiFi ainaiha aralhayatiAti ilaika min hatha lkaaouniArjouka labbi labbi nidai
Kwam uit Bahrein, kwam tot BeiroetNaar vergelijkbare mensen op zoekIk ging langs ramen, deuren, gebouwenEn niemand had ogen zoals de jouwe
Senin Gözlerin Gibi
Güneşsiz bir gökyüzü gördümUlusu olmayan bir adamZincirlenerek tutsak edilmiş azizlerİsimsiz bir şarkıHayalden yoksunVe siyahtan daha koyusunu gördüm
Ya he Ya he Ya la he
Ve şimdi öyle görünüyorkiGözlerin olmadan asla yapamam
Benim tek arzum, tüm azruladığımGözlerinde daima yaşamaktırYedi okyanusun üzerinde seyahat ettimVeremeyeceğim hiçbir şey yokBahreyn'den tut Beyrut'a kadarSeninle karşılaştırılacak biri arıyorumKapıları ve pencereleri parçalıyorumHiç senin gözlerin gibilerini bulamadım
Bahreyn'den tut Beyrut'a kadarSeninle kıyaslanacak biri arıyorumKapıları ve pencereleri parçalıyorumHiç senin gözlerin gibilerini bulamadım
Bir kadın gördümEski püskü elbiseli ve dinlencilik yapanTuzlu bir nehri geçtimGeçtikten hemen sonraÇöle gömülü bir gemi gördüm
Ya he Ya he Ya la he
Siyahtan daha koyusunu gördüm
Ya he Ya he Ya la he
Benim tek arzum, tüm azruladığımGözlerinde daima yaşamaktırYedi okyanusun üzerinde seyahat ettimVeremeyeceğim hiçbir şey yokBahreyn'den tut Beyrut'a kadarSeninle karşılaştırılacak biri arıyorumKapıları ve pencereleri parçalıyorumHiç senin gözlerin gibilerini bulamadım
Bahreyn'den tut Beyrut'a kadarSeninle kıyaslanacak biri arıyorumKapıları ve pencereleri parçalıyorumHiç senin gözlerin gibilerini bulamadım
rabboussamai fikarrajaiifi ainaiha aralhayatiati ilaika min haza lkaaouniarjouka labbi labbi nidai
Bahreyn'den tut Beyrut'a kadarSeninle kıyaslanacak biri arıyorumKapıları ve pencereleri parçalıyorumHiç senin gözlerin gibilerini bulamadım