Shakira "Ciega, sordomuda" Слова пісні

Переклад:cadeelenfrhuitmkptrusrtr

Ciega, sordomuda

Se me acaba el argumento y la metodologíaCada vez que se aparece frente a mi tu anatomíaPor que este amor ya no entiende de consejos, ni razonesSe alimenta de pretextos y le faltan pantalones

Este amor no me permite estar en piePorque ya hasta me ha quebrado los talonesAunque me levanté volveré a caerSi te acercas nada es útil para esta inútil

Bruta, ciega, sordomuda,Torpe, traste, testaruda,Es todo lo que he sidoPor ti me he convertidoEn una cosa que no haceOtra cosa más que amartePienso en ti día y nocheY no sé cómo olvidarte

Cuantas veces he intentado enterrarte en mi memoriaY aunque diga ya no más es otra vez la misma historiaPorque este amor siempre sabe hacerme respirar profundoYa me trae por la izquierda y de pelea con el mundo

Si pudiera exorcizarme de tu vozSi pudiera escaparme de tu nombreSi pudiera arrancarme el corazónY esconderme para no sentirme nuevamente

Bruta, ciega, sordomuda,Torpe, traste, testaruda,Es todo lo que he sidoPor ti me he convertidoEn una cosa que no haceOtra cosa mas que amartePienso en ti día y nocheY no sé cómo olvidarte

Ojerosa, flaca, fea, desgreñadaTorpe, tonta, lenta, necia, desquiciada,Completamente descontroladaTú te das cuenta y no me dices nadaVes que se me ha vuelto la cabeza un nidoDonde solamente tú tienes asiloY no me escuchas lo que te digoMira bien lo que vas a hacer conmigo

Bruta, ciega, sordomuda,Torpe, traste, testaruda,Es todo lo que he sidoPor ti me he convertidoEn una cosa que no haceOtra cosa mas que amartePienso en ti día y nocheY no sé cómo olvidarte

Τυφλή Κωφάλαλη

Ξεμένω από επιχειρήματα και μεθοδολογίακάθε φορά που εμφανίζεσαι μπροστά μου,γιατί αυτή η αγάπη δε παίρνει πλέον από συμβουλές ούτε από λογική,στερείται προσχημάτων και της λείπουν τα θεμέλια.

Αυτή η αγάπη δε με αφήνει να σταθώ στα πόδια μουγιατί μου έχει διαλύσει τις φτέρνες.Ακόμα και αν σηκωθώ πάλι κάτω θα πέσω,αν πλησιάσεις, τίποτα δεν χρησιμεύει σε αυτό το ανώφελο πράγμα.

Άσχημη, τυφλή, κωφάλαληαδέξια, χαμένη, επίμονηείναι όλα όσα είμαικαι μετατράπηκα εξαιτίας σου.Ακόμα και αυτό το κάτι που δεν κάνειςείναι ένας λόγος παραπάνω για να σ'αγαπώ,σε σκέφτομαι μέρα και νύχτακαι δεν ξέρω πώς να σε ξεχάσω.

Πόσες φορές έχω προσπαθήσει να σε θάψω στην μνήμη μουκαι παρόλο που λέω "φτάνει δε πάει άλλο", πάλι καταλήγω στο ίδιο σενάριο,γιατί αυτή η αγάπη ξέρει να με κάνει να αναπνέω βαθιά,με αρπάζει από το χέρι και με φέρνει ξανά πίσω στην κοινωνία.

Αχ και να μπορούσα να ξορκίσω την φωνή σου,αχ και να μπορούσα να αποφύγω το όνομά σου,αχ και να μπορούσα να σκίσω την καρδιά μουκαι να κρυφτώ για να μην νιώσω ξανά.

Άσχημη, τυφλή, κωφάλαληαδέξια, χαμένη, επίμονηείναι όλα όσα είμαικαι μετατράπηκα εξαιτίας σου.Ακόμα και αυτό το κάτι που δεν κάνειςείναι ένας λόγος παραπάνω για να σ'αγαπώ,σε σκέφτομαι μέρα και νύχτακαι δεν ξέρω πώς να σε ξεχάσω.

Καταβεβλημένη, κοκκαλιάρα, άσχημη, αναμαλλιασμένηαδέξια, ανόητη, αργοκίνητη, χαζή, εξαγριωμένηκαι απολύτως εκτός ελέγχου,το γνωρίζεις μα δεν μου λες τίποτα.Βλέπεις πως το προσκεφάλι μου έγινε φωλιάπου μόνο εκεί βρίσκεις καταφύγιοκαι δεν ακούς τι λέω,πρόσεξε καλά τι θα κάνεις με 'μένα.

Άσχημη, τυφλή, κωφάλαληαδέξια, χαμένη, επίμονηείναι όλα όσα είμαικαι μετατράπηκα εξαιτίας σου.Ακόμα και αυτό το κάτι που δεν κάνειςείναι ένας λόγος παραπάνω για να σ'αγαπώ,σε σκέφτομαι μέρα και νύχτακαι δεν ξέρω πώς να σε ξεχάσω.

Слепа, Глувонема

Ми недостасуваат аргумени, ми недостасуваат методиСекогаш кога пред мене ќе се појави твојата анатомијаЗошто оваа љубов веќе нема да знае за совети ниту за причини туку се храни со изговори и немам повеќе нерви

Оваа љубов не ми дозволува да се исправамЗошто ми ги скрши стапалатаПа и да станам пак ќе паднамКога ќе се приближиш ти ништо не помага, беспомошна сум

(Рефрен)Глупа, слепа, глувонема, неспретна, бестрашна, тврдоглаваСе тоа бев јас заради тебе се претворив во суштество кое неправи ништо само те сакаМисли на тебе дење и ноќеИ не знае како да те заборави

Колку пати сакав да те закопам во мемориатаПа и кога ќе речам дека е достаСекогаш се повторува истата приказнаЗошто оваа љубов ми го одзима здивотМе направи револуционер и во конфликт со целиот свет

Камо да можам да се откажам од твоето имеДа го заборавам твоето имеДа можам сама да си го извадам и скријам срцето и да не чуствувам веќе

(Рефрен)Глупа, слепа, глувонема, неспретна, бестрашна, тврдоглаваСе тоа бев јас заради тебе се претворив во суштество кое неправи ништо само те сакаМисли на тебе дење и ноќеИ не знае како да те заборави

Со подочњаци, испиена, грда, расчупана, неспретна, тупава, спора, будалеста, распаметена, целосно откачена и без контролаТи си свесен за ова но ништо не ми кажувашГледаш дека во мојата глава има место смо за тебеМа не ме слушаш ништоПази што ќе правиш со мене

(Рефрен)Глупа, слепа, глувонема, неспретна, бестрашна, тврдоглаваСе тоа бев јас заради тебе се претворив во суштество кое неправи ништо само те сакаМисли на тебе дење и ноќеИ не знае како да те заборави

Slepa gluvonema

Ponestaje mi argumenata,ponestaje mi metoda,svaki put kada se preda mnomukaže tvoja anatomija.

Jer ova ljubav više neće da znani za savete, ni za razlogehrani se izgovorima, i nema petlju.

Ne dozvoljava mi da se uspravimpošto mi je i tabane polomila.Pa i da ustanem, opet ću pasti,jer kada mi se ti približištad ništa ne pomaže,bespomoćna sam.

Glupa, slepa, gluvonema,nespretna, nestašna, tvrdoglava,sve sam to bila ja,zbog tebe sam se pretvorilau biće koje ne radi ništa drugo,samo te voli, misli na tebe dan i noći ne zna kako da te zaboravi.

Koliko sam samo puta pokušalasahraniti te negde u sećanju,pa i kad kažem e sad je dostaponovo ista priča,jer ova ljubav mi oduzima dah,zbog nje ja sam revolucionari u konfliktu se sa celim svetom.

Kada bih mogla de se otrgnem od tvog glasa,kada bih mogla da pobegnem od tvog imena,kada bih mogla sebi da iščupam srcei sakrijem se negde da više ne osećam.

Glupa, slepa, gluvonema,nespretna, nestašna, tvrdoglava,sve sam to bila ja,zbog tebe sam se pretvorilau biće koje ne radi ništa drugo,samo te voli, misli na tebe dan i noći ne zna kako da te zaboravi.

S podočnjacima, ispijena, ružna, raščupananespretna, tupava, spora, budalasta, raspamećena,potpuno razuzdana i van kontrolei ti si toga svestan a ništa mi ne govoriš,vidiš da mi u glavi ima mesta samo za tebe,ma ne slušaš me sta ti kažem,dobro pazi sta ćeš sa mnom da uradiš!

Glupa, slepa, gluvonema,nespretna, nestašna, tvrdoglava,sve sam to bila ja,zbog tebe sam se pretvorilau biće koje ne radi ništa drugo,samo te voli, misli na tebe dan i noći ne zna kako da te zaboravi.

Тут можна знайти слова пісні Ciega, sordomuda Shakira. Чи текст вірша Ciega, sordomuda. Shakira Ciega, sordomuda текст. Також може бути відомо під назвою Ciega sordomuda (Shakira) текст.