Adele "Make You Feel My Love" Слова пісні

Make You Feel My Love

When the rain is blowing in your faceAnd the whole world is on your caseI could offer you a warm embraceTo make you feel my love

When the evening shadows and the stars appearAnd there is no one there to dry your tearsI could hold you for a million yearsTo make you feel my love

I know you haven't made your mind up yetBut I would never do you wrongI've known it from the moment that we metNo doubt in my mind where you belong

I'd go hungry; I'd go black and blueAnd I'd go crawling down the avenueNo, there's nothing that I wouldn't doTo make you feel my love

The storms are raging on the rolling seaAnd on the highway of regretThough winds of change are throwing wild and freeYou ain't seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come trueNothing that I wouldn't doGo to the ends of the Earth for youTo make you feel my loveTo make you feel my love

أجعلك تشعر بحبي

حين تهب المطر في وجعكو العالم بأكمله يركز عليكبامكاني أن اقدم لك حضن دافئلأجعلك تشعر بحبي

عندما تظهر ظلال المساء و النجومو لا يوجد احد هناك ليمسح دموعكسأحضنك لملايين السنينلأجعلك تشعر بحبي

أعلم انك لم تقرر بعدلكني لن اخطأ بحقك ابداعرفت ذلك من اللحظة التي تقابلنا فيهالا شك في ذهني حيث تنتمي

ساتضور جوعا، يسود لوني و يزرقسأظل احبو في سبيليلا، لا يوجد اي شئ لن اقوم بهلأجعلك تشعر بحبي

العاصفة تشتد على البحر الهائجو على طريق الندمعلى الرغم من رياح التغيير تضرب ببطش دون ردعانت لا ترى شئ مثلي بعد

بامكاني ان اجعلك سعيدا، احقق لك كل احلامكلا يوجد شئ لن اقوم بفعلهاذهب الى نهاية هذا العالم من اجلكلأجعلك تشعر بحبيلأجعلك تشعر بحبي

"За да почувстваш моята любов" - Адел

Kогато дъждът удря твоето лицеи когато света не спира да иска нещо от тебБих могла да ти предложаедна топла прегръдка,за да те накара да усетиш любовта ми

Когато се спуска вечерта и звезди се появяти никой няма там, за да изсуши твоите сълзиаз бих те прегръщала цяла вечност,за да усетиш любовта ми

Знам, че ти все още не си взел решениеНо аз никога не бих те наранилаЗнам го от мига, в който ние се срещнахмеНе се съмнявам и за миг в това, къде принадлежиш

Бих гладувала, ще съм лоша и тъжнаЩе лазя надолу по улицатаНе, няма нищо, което не бих сторила,за да те накарам да усетиш любовта ми

Бурите вилнеят в бурното мореи по пътя на съжалениетомакар и ветровете на промянатада носят усещане за пълна свободати все още никой като мен не си видял

Бих могла да те направя щастлива, да сбъдна твоите мечтиняма нищо, което не бих сторила

Бих отишла и на края на света заради теб,за да почувстваш моята любов (x 2)

Saada sinut tuntemaan rakkauteni

Kun sade puhaltaa kasvoihisi,ja koko maailma on hartioillasi,voisin tarjota lämmintä syleilyäsaadakseni sinut tuntemaan rakkauteni.

Kun illan varjot ja tähdet ilmestyvät,eikä ole ketään joka kuivaisi kyyneleesi,voisin pitää sinusta kiinni miljoona vuottasaadakseni sinut tuntemaan rakkauteni.

Tiedän, etten pystyisi piristämään sinua vielä,mutta en tekisi sinulle koskaan pahaa.Olen tiennyt sen siitä hetkestä kun tapasimme,ei ole epäilystäkään minne kuulut.

Tulin nälkäiseksi; Menisin mustelmilleja konttaisin kadun alas.Ei, ei ole mitään mitä en tekisisaadakseni sinut tuntemaan rakkauteni.

Myrskyt raivoavat pauhaavalla merelläja katumuksen valtatiellä.Vaikka muutoksen tuulet puhaltavat villeinä ja vapaina,Et ole nähnyt vielä mitään kuten minä.

Voin tehdä sinusta iloisen, saada unelmasi toteutumaan.Ei ole mitään mitä en haluaisi tehdä.Ollakseni kanssasi maailman loppuun,saadakseni sinut tuntemaan rakkautenisaadakseni sinut tuntemaan rakkauteni.

Učiniti da osjetiš moju ljubav

Kada ti kiša udara u licei cijeli svijet je protiv tebe,mogu ti ponuditi topli zagrljaj,učiniti da osjetiš moju ljubav.

Kada se večernje sjene i zvijezde pojave,i nema nikoga tu da osuši tvoje suze,ja mogla bih te držati milijun godina,učiniti da osjetiš moju ljubav.

Znam da se još nisi odlučio,ja nikada ne bih ti naudila.Znala sam to od trenutka kada smo se sreli,nema sumnje u mojim mislima, gdje pripadaš.

Bila bih gladna, bila bih u modricamapuzala bih dolje po ulici,nema ničega što ne bih napravila,učinila da osjetiš moju ljubav.

Oluja bjesni na uzburkanom moru,i na autocesti žaljenja,vjetar promjena puše divlje i slobodno,još nisi vidio nikoga poput mene.

Mogla bih te učiniti sretnim, učiniti da se ostvare tvoji snovi.Nema što ne bih učinila.Otišla bih na kraj svijeta za tebe,učinila da osjetiš moju ljubav,učinila da osjetiš moju ljubav.

Érezd a szerelmem

Ha a szél és az eső az arcodba csapÉs az egész világ a könyöködben vanAkkor ha akarod átölellek majd kedvesenHogy érezd a szerelmem.

Mikor az éjszaka árnyai majd a csillagok feljönnekÉs senki nincs veled felszárítani a könnyedÉn ott leszek és átölellek ha kell egy millió éven átHogy érezd szerelmem hatalmát.

Tudom, hogy még nem döntöttél, hogy mi legyen velünkDe én soha nem akarnék neked rosszatTudom mióta először megláttalakNincs semmi kétségem hogy egymásnak teremtett minket az ég.

Éheznék érted, szenvednékElkísérnélek bárhová, sötét kocsmák mélyéreNincs semmi, amit nem tennék meg értedHogy érezd a szerelmem.

Tombol a vihar a dühöngő tengerenÉs a bánat útvesztőjében téged kereslekHabár változnak a szelek a vadság és szabadság ígéretévelSemmit sem láttál, mi felérne velem

Én boldoggá tehetlek, valóra válthatom az álmaidSemmi nincs mit ne tennék meg értedAmíg a világ világ lesz, míg a Földön ember leszHogy érezd a szerelmem.Hogy érezd a szerelmem.

私の愛を感じて

顔に雨が吹き付け世界中があなたを非難するときでも私はあなたをあたたかく包み込むわ私の愛を感じてもらえるように

黄昏が消えて星が現れたらそこにあなたの涙をぬぐってくれる人はいない私はいつまでもあなたを抱きしめるわ私の愛を感じてもらえるように

あなたの心はまだ決まっていないのよねでも私はあなたに悪いことはしないわ出会った瞬間からずっとわかってた私の心ははっきりしてるわ、そしてその心にはいつもあなたが

내사랑을 당신이 느낄수있게

비가 너의 얼굴에 내리고있을때,온세상이 너에게나는 당신에게 따뜻한 포옹을 해줄 수 있어요.내 사랑을 느낄 수 있게

밤의 그늘과 별들이 나타났을때,그리고 너의 눈물을 닦아줄 사람이 없을때난 당신을 수백만년동안 잡아줄 수 있어요.내 사랑을 느낄 수 있게

당신이 아직 결정을 내리지 못했다는것을 알아요,하지만 난 당신을 싫어하지 않아요우리가 만났을때부터 난 알았어요,당신이 어디에 속해있는지 의심하지 않아요

나는 배고파져요;나는 어둡고 우울해져요,그리고 나는 길거리를 헤매이죠.아니,내가 못할일은 없죠.당신이 내 사랑을 느낄 수 있게하기 위해서는

폭풍이 바다위에서 격노하고있어요그리고 후회속에서도.변화의 바람을 통해서 자유롭게 되요.나를 아직은 보지 못했을거예요

나는 당신을 행복하게 만들수 있어요,당신의 꿈을 실현시켜줄 수 있어요.내가 못할것은 없죠.당신을 위해서라면 지구의 끝에 갈 수도 있어요.내 사랑을 느끼게 할 수 있게내 사랑을 느끼게 할 수 있게

Få deg til å kjenne min kjærlighet

Når regnet blåser i ansiktet ditt,og hele verden legger seg borti dine ting,kan jeg tilby en varm omfavnelsefor å få deg til å kjenne min kjærlighet

Når kveldsskyggene og stjernene kommer til syne,og det er ingen der for å tørke tårene dine,kan jeg holde deg i en million årfor å få deg til å kjenne min kjærlighet

Jeg vet du ikke har bestemt deg enda,men jeg ville aldri gjøre noe galt mot deg.Jeg har visst det fra øyeblikket vi møttes,jeg har ingen tvil hvor du hører til.

Jeg ville sultet; jeg ville blitt gul og blå,og jeg ville krypt ned gataNei, det er ingenting jeg ikke hadde gjortfor å få deg til å kjenne min kjærlighet.

Stormene herjer på rullende havog på angerens motorveiSelv om forandringens vinder kaster vilt og fritt,har du ikke sett noe som meg enda.

Jeg kunne gjort deg glad, gjøre drømmene dine sanne.Ingenting jeg ikke hadde gjort.Gå til verdens ende for deg,for å få deg til å kjenne min kjærlighetfor å få deg til å kjenne min kjærlighet

Să te fac să îmi simţi iubirea

Când ploaia te loveşte în faţă,Şi toată lumea se ia de tine,Te-aş putea strânge în braţeCa să te fac să-mi simţi iubirea.

Când apar umbrele serii şi steleleŞi nu e nimeni acolo pentru a-ţi şterge lacrimile,Te-aş putea ţine în braţe pentru un milion de aniCa să te fac să îmi simţi iubirea.

Ştiu că nu te-ai hotărât încă,Dar nu te-aş răni niciodată.Am ştiut încă din clipa în care ne-am cunoscut,Nu am nici o îndoială unde ţi-e locul.

M-aş înfometa, m-aş învineţi,Şi m-aş târî pe stradă.Nu, nu există nimic să nu facPentru ca tu să îmi simţi iubirea.

Furtunile vuiesc pe marea învolburatăŞi pe autostrada regretelor.Deşi vânturile schimbării bat sălbatic şi liber,Încă nu ai cunoscut nimic asemenea mie.

Te-aş putea face fericit, ţi-aş îndeplini visurileNu există nimic să nu fac.Aş merge până la capătul pământului pentru tineCa să te fac să îmi simţi iubirea.

Aby si ucítil moju lásku

keď na tvoju tvár šľahá dážďa do života sa ti mieša celý svetmohla by som ti ponúknuť vrelé objatieaby si ucítil moju lásku

keď sa zvečerieva a hviezdy zasvietiaa tvoje slzy nemá kto vysušiťmohla by som ťa držať celé vekyaby si ucítil moju lásku

viem, ešte si sa nerozhodolale nikdy by som ti neublížilavedela som to odvtedy, čo sme sa stretlimoja myseľ, kam patríš, o tom vôbec nepochybuje

išla by som hladná, išla by som dobitáa išla by som vlečúc sa po ulicinie, neexistuje nič, čo by som neurobilaaby si ucítil moju lásku

na vzbúrenom mori i na diaľnici ľútosti zúria búrkyhoci vietor zmeny duje divoko a voľneešte si nič také ako ja nestretol

mohla by som ťa urobiť šťastným, splniť tvoje snynič, čo by som neurobilakvôli tebe ísť na koniec svetaaby si ucítil moju láskuaby si ucítil moju lásku

Sana aşkımı hissettirmek için

Rüzgâr yüzüne vururkenVe tüm dünya senin durumundaykenSana sıcak bir kucaklaşma teklif edebilirimSana aşkımı hissettirmek için

Akşam gölgelenirken ve yıldızlar belirirkenVe orada gözyaşlarını kurutacak kimse yokkenBen sana sarılabilirim bir milyon yıl içinSana aşkımı hissettirmek için

Henüz aklını başına alamadığını biliyorumAma sana asla yanlış yapmayacağımBunu tanıştığımız andan beri biliyorumAklımda senin nereye ait olduğuna dair hiç şüphem yok

Acıkırım, kasvete ve kedere bürünürümCaddede sürünürümHayır, yapamayacağım hiçbir şey yokSana aşkımı hissettirmek için

Fırtınalar yayılan denizi azarlıyorVe pişmanlığın otoyolundaDeğişim rüzgârları vahşi ve özgürce vurduğu haldeSen henüz benim gibi hiçbir şey görmedin

Seni mutlu edebilirdim, rüyalarını gerçekleştirebilirdimYapamayacağım hiçbir şey yokSenin için dünyanın sona giderimSana aşkımı hissettirebilmek içinSana aşkımı hissettirebilmek için

Тут можна знайти слова пісні Make You Feel My Love Adele. Чи текст вірша Make You Feel My Love. Adele Make You Feel My Love текст.