سأحرق المطر
تركت قلبي يسقطو عندما سقط , نهضت مطالب به كحق لكو استمر الظلام بعد أن انتهى أمريإلى أن قبلتني , و أنقذتني
كانت يداي ثابتتين عند احتضانكو لكنني كنت أضعفمن أن أحافظ على ثابتهمادونما أن أهوي إلى قدميك
فقد كانت فيك صفةلم أدركها قطكل ما كنت قد قلتهلم يكن صحيحا ً قطو في كل الألعاب التي لعبناهاكنت الرابح الوحيد , كنت الرابح الوحيد
ولكنني سأشعل المطرو سأشاهده يهطل عندما أقبلكو سيحترق حين أبكيلسماعي أنادي اسمك من جديد .
عندما أستلقي بجانبكسأحاول البقاء هناكو سأغلق عينيو أتخيلك بجانبي , إلى الأبدمعا ً مجددا ًما من أفضل من ذلك الشعور
لكن كانت فيك صفةلم أدركها قطكل ما كنت قد قلتهلم يكن صحيحا ً قطو في كل الألعاب التي لعبناهاكنت الرابح الوحيد , كنت الرابح الوحيد
ولكنني سأشعل المطرو سأشاهده يهطل عندما أقبلكو سيحترق حين أبكيلسماعي أنادي اسمك من جديد .
سأشعل المطروسأرمي بكلينا إلى اللهببالفعل , لقد شعرت بموت شيء في داخليوعندها عرفت بأن تلك كانت المرة الأخيرة
أحيانا ً أستيقظ لأرى نفسي قرب البابلأن قلبي , الذي هو حق لك , سينتظرك لا محالةوبالرغم من عدم تواصلنالا أقوى على رغبتي في البحث عنك و العودة إليك من جديد
سأشعل المطرو سيهطل عندما أقبلكو سيحترق المطر حين أبكيلسماعي أنادي اسمك من جديد .
سأشعل المطروسأرمي بكلينا في اللهيبلقد شعرت بموت شيء في داخليوعندها عرفت بأن تلك كانت المرة الأخيرة
المرة الأخيرة
و سأدعه يحترق ...
Zapalila sam kišu
Pustila sam ga da padne, moje srcei dok je padalo, podigao si se da ga prisvojišBilo je mračno i bila sam uništenadok me nisi poljubio i spasio me
Moje ruke, one su bile jakeali su moja koljena bila preslabaDa ostanem u tvom naručjubez da ti padnem pod noge
Ali postoji jedan dio tebekoji nikad nisam upoznala, nikad upoznala.Sve stvari koje si govorio,one nikad nisu bile istinite, nikad istinitei igrice koje si igraouvijek si pobjeđivao, uvijek pobjeđivao.
Ali zapalila sam kišu,gledala je kako lije dok sam dodirivala tvoje lice,tako, gorjela je dok sam plakalajer sam je čula da vrišti tvoje ime, tvoje ime!
Kada legnem s tobomMogla bih tu ostatiSklopiti svoje očiOsjetiti te pored sebe zauvijekTi i ja zajednoNe postoji ništa bolje od toga
Ali postoji jedan dio tebekoji nikad nisam upoznala, nikad upoznala.Sve stvari koje si govorio,one nikad nisu bile istinite, nikad istinitei igrice koje si igraouvijek si pobjeđivao, uvijek pobjeđivao.
Ali zapalila sam kišu,gledala je kako lije dok sam dodirivala tvoje lice,tako, gorjela je dok sam plakalajer sam je čula da vrišti tvoje ime, tvoje ime!
Ali zapalila sam kišu,i bacila nas u plamentako, osjetila sam da je nešto umrlojer sam znala da je to bio posljednji put, posljednji put!
Ponekad se probudim pored vrata,To srce koje si zarobio, izgleda da te čekaČak i sada kada je sve između nas već gotovoNemogu si pomoći, a da te ne tražim.
Ali zapalila sam kišu,gledala je kako lije dok sam dodirivala tvoje lice,tako, gorjela je dok sam plakalajer sam je čula da vrišti tvoje ime, tvoje ime!
Ali zapalila sam kišu,i bacila nas u plamentako, osjetila sam da je nešto umrlojer sam znala da je to bio posljednji put, posljednji put!
Pusti je neka gori
Sytytin tulen sateeseen
Annoin sen pudota, sydämeni,Ja kun se putosi, nousit vaatimaan sitäOli pimeää ja olin lopussaKunnes suutelit huuliani ja pelastit minut
Minun käteni, ne ovat vahvatMutta polveni olivat liian heikotSeisoakseen käsivarsillasiIlman kaatumista jalkoihisi
Mutta sinussa on puolesiJota en koskaan tiennyt, koskaan tiennytKaikki asiat joita olit sanonutNe eivät koskaan olleet totta, koskaan tottaJa pelit joita pelaatTulisit aina voittamaan, aina voittamaan
Mutta sytytin tulen sateeseen,Katsoin sen valuvan koskettaessani kasvojasiNo, se paloi itkiessäniKoska kuulin sen huutavan nimeäsi, sinun nimeäsi
Kun makaan kanssasiVoisin pysyä siinäSulkea silmäniTuntea sinut täällä ikuisestiSinä ja minä yhdessäMikään ei tule paremmaksi
Mutta sinussa on puolesiJota en koskaan tiennyt, koskaan tiennytKaikki asiat joita olit sanonutNe eivät koskaan olleet totta, koskaan tottaJa pelit joita pelaatTulisit aina voittamaan, aina voittamaan
Mutta sytytin tulen sateeseen,Katsoin sen valuvan koskettaessani kasvojasiNo, se paloi itkiessäniKoska kuulin sen huutavan nimeäsi, sinun nimeäsi
Sytytin tulen sateeseenJa heitin meidät liekkeihinNo, tunsin jonkin kuolevanKoska tiesin sen olevan viimeinen kerta, viimeinen kerta
Joskus herään oven luona,Se sydän jonka nappasit, varmasti odottaa sinuaVaikka nyt me olemme jo loppuEn voi auttaa itseäni etsimästä sinua
Sytytin tulen sateeseenJa heitin meidät liekkeihinNo, tunsin jonkin kuolevanKoska tiesin sen olevan viimeinen kertaViimeinen kerta, oh, oh!
Anna sen palaa
הצית אש לגשם
נתתי לו ליפול, הלב שליוכשהוא נפל, אתה קם לתבוע אותוהיה חשוך ואני הייתי גמורהעד שנישקת את שפתיי והצלת אותיהידיים שלי, הן היו חזקות, אבל הברכיים שלי היו יותר מדי חלשותלעמוד בידיים שלך בלי ליפול לרגלייךאבל יש צד בך שלעולם לא הכרתי, לא הכרתיכל הדברים שאמרת, הם לעולם לא היו נכונים,לא היו נכוניםוהמשחקים ששיחקת,אתה תמיד היית מנצח, תמיד מנצח
אבל אני הצתתי את הגשםראיתי אותו נשפך כשנגעתי בפניךטוב, זה נשרף כשבכיתיכי אני שמעתי את זה צורח את השם שלך, השם שלך
כששכבתי איתך יכולתי להישאר שםסוגרת את עיניי, מרגישה אותך כאן לנצחאתה ואני יחד, שום דבר טוב יותראבל יש צד בך שלעולם לא הכרתי, לא הכרתיכל הדברים שאמרת, הם לעולם לא היו נכונים,לא היו נכוניםוהמשחקים ששיחקת,אתה תמיד היית מנצח, תמיד מנצח
אבל אני הצתתי את הגשםראיתי אותו נשפך כשנגעתי בפניךטוב, זה נשרף כשבכיתיכי אני שמעתי את זה צורח את השם שלך, השם שלךאבל אני הצתתי את הגשםוזרקתי אותנו לתוך הלהבותכשנפלנו, משהו מתכי ידעתי שזאת הפעם האחרונה, הפעם האחרונה
לפעמים אני מתעוררת ליד הדלתהלב שתפסת חייב לחכות לךאפילו עכשיו כאנחנו כבר סיימנואני לא יכולה לעזור לעצמי מלחפש אחריך
אבל אני הצתתי את הגשםראיתי אותו נשפך כשנגעתי בפניךטוב, זה נשרף כשבכיתיכי אני שמעתי את זה צורח את השם שלך, השם שלךאבל אני הצתתי את הגשםוזרקתי אותנו לתוך הלהבותכשנפלנו, משהו מתכי ידעתי שזאת הפעם האחרונה, הפעם האחרונההו, לאתן לזה להישרף, הותן לזה להישרףתן לזה להישרף
Tűzbe borítottam az esőt
Hadd zuhanjon a szívemHisz mikor zuhant, felemeltedSötét volt, és éppen végemMiközben smároltál, felszabadítottál
A kezem erős volt,Ám a térdem - remegettKarjaidba zárva -Ügyelve arra, hogy a lábadra ne essek
De van egy arcod, ’mit sosem ismertem,Sosem ismertemMinden, 'mit mondtál,Sosem volt igaz, igaz, sosem.Minden eljátszott játékot te akartál megnyernimindig nyerni
De én tűzbe borítottam az esőtNéztem, ahogy zuhog, amint megérintettem az arcodÉs égetett, ’mikor sírtamMert hallottam, ahogy a neved sikítja, a neved!
Becsukom a szemem,Örökre itt érezlekAmikor feküdtem veled –Tudtam maradni - nekedTe és én együttSemmi nem szebb
Van egy arcod, ’mit sosem ismertem,Sosem ismertemMinden, amit mondtál, sosem volt igaz,Igaz, sosem.Minden eljátszott játékot te akartál megnyerni,Mindig nyerni
De én tűzbe borítottam az esőtNéztem, ahogy zuhog, amint megérintettem az arcodÉs égetett, ’mikor sírtamMert hallottam, ahogy a neved sikítja, a neved!
De én tűzbe borítottam az esőtÉs a lángokba vetettem magunkatMikor elestünk, valami meghaltIgen tudtam, hogy az volt az utolsó, az „utol-show”
Néha felriadok az ajtó hangjáraFelébredsz-e elvitt szívem dobogásáraMég most is, mikor már végeztünkRiadtan kereslek mindenütt.
Tűzbe borítottam az esőtNéztem, ahogy zuhog, miközben megérintettem az arcodÉs égetett, miközben sírtamMert hallottam, ahogy a neved sikítja, a neved!
Tűzbe borítottam az esőt,És a lángokba vetettem magunkatÉreztem, valami meghaltIgen tudtam, hogy az volt az utolsó, az „utol-show”
Hadd égjen!Hadd égjen!Hadd égjen!
Set Fire To The Rain
私の心が落ちていったときあなたは立ち上がってくれたそこは暗闇、私は終わっていたあなたはこの唇にキスをして 私を救ってくれたの
私の手、彼らは強いわでも私の膝はとても弱かっただからあなたの腕に抱きしめられるとあなたの足に崩れ落ちるしかないの
でもあなたにはある一面があったそれは私には分からないもの 絶対にあなたが口にすること全てそこに真実はなかった 絶対にでもゲームをすると勝者はいつもあなた あなたなのよね
でも私は雨に火を灯しそれを眺める あなたの顔に触りながら私の涙と共に燃えがる炎その叫び声を聞いたのあなたの名前を あなたの名前を
私があなたと寝ているとき私はあなたの傍で目を閉じ永遠のものだと感じだわ私とあなたはずっと一緒だってでも全く良くならないわ
だってあなたにはある一面があったからそれは私には分からないもの 絶対にあなたが口にすること全てそこに真実はなかった 絶対にでもゲームをすると勝者はいつもあなた あなたなのよね
でも私は雨に火を灯しそれを眺める あなたの顔に触りながら私の涙と共に燃えがる炎その叫び声を聞いたのあなたの名前を あなたの名前を
私は雨に火を灯して私たちを炎の中に投げ込んだ何かが死んだのを感じたわだって私は知っているから最後の時間を 最後の時間を
時々、ドアの傍で目を覚ますのあなたが掴んだこのハートはあなたを待っているのね私たちの関係が終わっていても今でも私はあなたを探し続けているの
でも私は雨に火を灯しそれを眺める あなたの顔に触りながら私の涙と共に燃えがる炎その叫び声を聞いたのあなたの名前を あなたの名前を
私は雨に火を灯して私たちを炎の中に投げ込んだ何かが死んだのを感じたわだって私は知っているから最後の時間を 最後の時間を
もう一度もう一度やり直しましょう
Sette fyr på regnet
Jeg lot det falle, hjertet mitt,Og mens det falt, tok du krav på detDet var mørkt og jeg var overHelt til du kysset mine lepper og reddet meg
Hendene mine er sterkeMen knærne mine var alt for svakeTil å stå i armene dineUten å falle ned til dine føtter
Men du har en sideSom jeg aldri kjente til, aldri kjente til.Alt det du saVar aldri sant, aldri santOg i dine spillVant du alltid, vant alltid
Men jeg satte fyr til regnetSå på at det strømte mens jeg tok på ansiktet dittVel, det brente mens jeg gråtFor jeg hørte at det ropte ditt navn, ditt navn!
Når jeg lå ved degKunne jeg holde meg derLukke øynene mineKjenne at du er her for alltidDu og jeg sammenIngenting er bedre
For du har en sideSom jeg aldri kjente til, aldri kjente til.Alt det du saVar aldri sant, aldri santOg i dine spillVant du alltid, vant alltid
Men jeg satte fyr til regnetSå på at det strømte mens jeg tok på ansiktet dittVel, det brente mens jeg gråtFor jeg hørte at det ropte ditt navn, ditt navn!
Jeg satte fyr til regnetOg jeg kastet oss i flammeneVel, jeg kjente at noe dødeFor jeg visste at det var den siste gangen, den siste gangen!
Noen ganger våkner jeg ved dørenHjertet du tok imot venter vel på degTil og med nå som vi allerede er overKan jeg ikke dy meg selv fra å lete etter deg
Men jeg satte fyr til regnetSå på at det strømte mens jeg tok på ansiktet dittVel, det brente mens jeg gråtFor jeg hørte at det ropte ditt navn, ditt navn
Jeg satte fyr til regnetOg jeg kastet oss i flammeneVel, jeg kjente at noe dødeFor jeg visste at det var den siste gangen,Den siste gangen, oh, oh!
La det brenne
Zamieniłam deszcz w płomienie
Moje serce poległo, pozwoliłam na toA wtedy zjawiłeś się i przywłaszczyłeś je sobieW mrokach ciemności wyrzekłam się już wszystkiegoA wtedy ocaliłeś mnie calując moje ustaW dłoniach drzemała moja siła ale to nie wystarczyłoI upadłam przed Tobą na kolana, Twoje ramiona zwyciężyły
Ach, ta ciemna strona Ciebie, której nigdy nie poznałam, poznałamAch, te wszystkie kłamstwa, którymi mnie karmiłeś, karmiłesBawiłeś się ze mną, byłam grą w której chciałeś wygrać
Ale mimo to zamieniłam deszcz w płomienieRozlewały się gdy dotykałam twojej twarzy dłoniąI płacząc patrzyłam na ogień deszczuW kroplach krzyku zaklętego w twoim imieniu
A mogłam zostać tutaj leżąc z Tobą obokZamknąć oczy i czuć Cię tak aż po wiecznośćRazem na zawsze, czy mogło się przytrafić coś lepszego?
Ach, ta ciemna strona Ciebie, której nigdy nie poznałam, poznałamAch, te wszystkie rzeczy, które okazały się być kłamstwami, kłamstwamiBawiłeś się, byłam tylko grą w której chciałeś zwyciężyć
Ale mimo to zamieniłam deszcz w płomienieRozlewały się gdy dotykałam twojej twarzy dłoniąI płacząc patrzyłam na ogień deszczuW kroplach krzyku zaklętego w twoim imieniu
Zamieniłam deszcz w płomienieI pozwoliłam nam spłonąć w ich ogniuI czułam, że coś wtedy umieraI wiedziałam, że już więcej nie rozpalę ognia na deszczu
A jednak ciąglę czasami gdy się budzęobok drzwi, serce czeka i nie moze się uwolnićNawet teraz, choć między nami wszystko skończoneNie mogę się powstrzymać by cię nie szukać na nowo
Ale mimo to zamieniłam deszcz w płomienieRozlewały się gdy dotykałam twojej twarzy dłoniąI płacząc patrzyłam na ogień deszczuW kroplach krzyku zaklętego w twoim imieniu
Tak, zamieniłam deszcz w płomienieI pozwoliłam nam spłonąć w ich ogniuI czułam wtedy, że coś umieraI wiedziałam, że już więcej nie rozpalę ognia na deszczu
Och nieNiech już płonieNiech spłonieNiech spłonie
Ateei fogo a chuva
Eu deixei cair, meu coraçãoQuando ele caiu, você veio para contestarEra escuro e eu estava acabadaAté que você beijou meus lábios e me salvou
Minhas mãos, elas são fortes,Mas meus joelhos eram fracos demaisPara ficar de pé diante de seus braçosSem cair aos seus pés
Mas, existe um lado seuQue eu nunca conheci, nuncaTodas as coisas que você disse,Nunca foram verdade, nuncaE os jogos que você jogouVocê sempre ganhava, sempre
Mas eu ateei fogo na chuva,Observava as chamas cairem enquanto eu tocava seu rosto,Bem, queimava enquanto eu choravaPois eu ouvi gritando seu nome, seu nome
Quando eu me deito com vocêEu poderia estar láFecho meus olhosSinto que você está aqui para sempreVocê e eu, juntosNada poderia ser melhor
Pois existe um lado seuQue eu nunca conheci, nuncaTodas as coisas que você disse,Nunca foram verdade, nuncaE os jogos que você jogouVocê sempre ganhava, sempre
Mas eu ateei fogo a chuva,Observava as chamas cairem enquanto eu tocava seu rosto,Bem, queimava enquanto eu choravaPois eu ouvi gritando seu nome, seu nome
Mas eu ateei fogo a chuva,E eu nos atirei nas chamasBem, eu senti algo morrerPorque eu sabia que aquilo era a última vez, a última
Algumas vezes eu acordo, passo pela portaO coração que você tinha conquistado, deve estar esperando por vocêMesmo agora que nos separamosEu não posso evitar de procurar por você
Mas eu ateei fogo a chuva,Observava as chamas cairem enquanto eu tocava seu rosto,Bem, queimava enquanto eu choravaPois eu ouvi gritando seu nome, seu nome
Mas eu ateei fogo a chuva,E eu nos atirei nas chamasBem, eu senti algo morrerPorque eu sabia que aquilo era a última vez, a última
Deixe queimar...
Запалила сам кишу
Пуштам га да падне, своје срце,А када је пало ти си се дигао да га узмешБио је мрак а ја готовасве док ми ниси пољубио усне и спасао ме
Моје руке, снажне суали су ми колена била далеко слабијада бих стајала у твојим рукамаа да не паднем пред твоје ноге
Али постоји део тебекоји никада нисам познавала, никада познавалаСве ствари које би говорионису никада биле истините, никада истинитеИ игре које играшувек би побеђивао, увек побеђивао
Али ја сам запалила кишуПосматрала сам је како лије док сам ти додиривала лицеПа, изгорела је док сам плакалајер сам је чула како вришти твоје име, твоје име!
Кад легнем са тобоммогла бих да останем тамода затворим очиосећам да си ту заувекТи и ја заједнонема ничег бољег од тога
Али постоји део тебекоји никада нисам познавала, никада познавалаСве ствари које би говорионису никада биле истините, никада истинитеИ игре које играшувек би побеђивао, увек побеђивао
Али ја сам запалила кишуПосматрала сам је како лије док сам ти додиривала лицеПа, изгорела је док сам плакалајер сам је чула како вришти твоје име, твоје име!
Запалила сам кишуи бацила сам нас у пламеновеПа, као да је нешто умрлојер сам знала да је то био последњи пут, последњи пут!
Понекад се пробудим крај вратаТо срце што си ухватио мора да чека на тебеЧак и сада кад смо већ завршилиНе могу да се суздржим да те не тражим
Али ја сам запалила кишуПосматрала сам је како лије док сам ти додиривала лицеПа, изгорела је док сам плакалајер сам је чула како вришти твоје име, твоје име
Запалила сам кишуи бацила сам нас у пламеновеПа, као да је нешто умрлојер сам знала да је то био последњи путПоследњи пут, ох, ох!
Нека гори!
Sätt eld på regnet
Jag lät det falla, mitt hjärtaOch när det föll, reste du dig för att kräva detDet var mörkt och jag var slutTills du kysste mina läppar och räddade mig
Mina händer, de är starkaMen mina knän är alltför svagaFör att hållas i din famnutan att falla till dina fötter
Men det finns en sida av digSom jag inte kände till, inte kände tillAllt som du skulle sägaDet stämmer inte, stämmer inteSpelen som du speladeDu vann alltid, vann alltid
Men jag satte eld på regnetJag såg det strömma när jagrörde vid ditt ansikte,Det brände medan jag grätFör jag hörde det skrika ut ditt namn,ditt namn
När jag ligger bredvid digKunde jag stannaSluta mina ögonKänna dig hos mig för alltidDu och jag tillsammansDet blir inte bättre
Men det finns en sida av digSom jag inte kände till, inte kände tillAllt som du skulle sägaDet stämmer inte, stämmer inteSpelen som du speladeDu vann alltid, vann alltid
Men jag satee eld på regnetJag såg det strömma när jagrörde vid ditt ansikte,Det brände medan jag grätFör jag hörde det skrika ut ditt namn,ditt namn
Jag satte eld på regnetOch jag kastade oss in i lågornaJag kände någonting döJag visste att det var sista gången,sista gången!
Ibland vaknar jag upp vid dörren,Hjärtat som du fångade, väntar på digÄnnu fastän det är överKan jag inte sluta söka efter dig
Jag sätter eld på regnet,Ser det bränna när jag rör vid ditt ansikteDet bränner medan jag gråterFör jag hörde det skrika ut ditt namn,ditt namn
Jag satte eld på regnet,Och jag kastade in oss i lågornaJag kände någonting döOch visste att det var sista gångenSista gången
Låt det brinna
Ateşe Verdim Yağmuru
İzin verdim kalbimin düşmesineVe o düşerken, sen kalkıp onu aldın.Karanlıktı ve ben bitmiştimTa ki sen dudaklarımı öpüp beni kurtarana kadar
Ellerim güçlüdür.Ama dizlerim çok zayıf.Ayaklarına düşmedenSenin kollarında duramayacak kadar
Ama senin bir tarafın varHiç bilmediğim, bilmediğimSöylediğin tüm şeylerAsla doğru değildi, doğru değildiVe oynadığın oyunlardaHep sen kazanırdın, hep sen.
Ama ben ateşe verdim yağmuru,Yağışını izledim yüzüne dokunurken,O yandı ben ağlarkenÇünkü ismini bağırdığını duydum, senin ismini
Yanına uzandığımdaOrada kalabilirdimGözlerimi kapatırSonsuza dek orada olduğunu hissederdim.Sen ve ben, birlikteBundan iyisi olamaz
Çünkü bir tarafın var seninHiç bilmediğim, bilmediğimSöylediğin tüm şeylerAsla doğru değildi, doğru değildiVe oynadığın oyunlardaHep sen kazanırdın, hep sen.
Ama ben ateşe verdim yağmuru,Yağışını izledim yüzüne dokunurken,O yandı ben ağlarkenÇünkü ismini bağırdığını duydum, senin ismini
Ateşe verdim yağmuruVe bizi de attım alevlereBir şeylerin öldüğünü hissetim.Çünkü biliyordum ki bu sondu, sondu.
Bazen kapının yanında uyanıyorum,Çaldığın şu kalp, seni bekliyor olmalıŞimdi ayrılmış olsak bileKendimi seni aramaktan alıkoyamıyorum.
Ateşe verdim yağmuru,Yağışını izledim yüzüne dokunurken,O yandı ben ağlarkenÇünkü ismini bağırdığını duydum, senin ismini
Ateşe verdim yağmuruVe bizi de attım alevlereBir şeylerin öldüğünü hissetim.Çünkü biliyordum ki bu sondu, sondu.
Bırak yansın!
燃火于雨
自堕吾心落时君摄暗黑无望君吻救吾
柔荑有气,吾膝无力于君怀而不墬
汝之面吾不知,永不知汝之言永不真,永不真汝之戏汝不輸,永不輸
吾燃火于雨观其泻而抚君颜火燃吾泣因其吟君名,君名
与君眠闭眸听君处我们一起,无事勝过
汝之面吾不知,永不知汝之言永不真,永不真汝之戏汝不輸,永不輸
吾燃火于雨观其泻而抚君颜火燃吾泣因其吟君名,君名
吾燃火于雨投身入焰飞灰烟灭因吾知此为终,此为终
吾时醒于门君采之心候君归此时我们已散但无助依然觅君
吾燃火于雨观其泻而抚君颜火燃吾泣因其吟君名,君名
吾燃火于雨投身入焰飞灰烟灭因吾知此为终,此为终
哦
使其燃 哦使其燃使其燃