Ukrainian Folk "Kвітка душа" testo

Traduzione in:enru

Kвітка душа

Ой, не зоря в небі запалала,То на землі квітка розквітала,Там, де трава, як зелений шовк,Ранок прийшов, але квітку не знайшов.

Ой, то цвіла та не квітка красна,Ой, то душа, що шукала щастя,Квітка-душа ніжна і жива,Вітер почув і приніс її слова.

Весен і зим, дай БогВіри і сил, дай БогЩастя усім, дай Бог

Ой, де весна коси розплітала,Квітка цвіла і не облітала,Мрії і сни, зелена трава,Тільки душа і квітуча, і жива

Qui è possibile trovare il testo della canzone Kвітка душа di Ukrainian Folk. O il testo della poesie Kвітка душа. Ukrainian Folk Kвітка душа testo. Può anche essere conosciuto per titolo Kvitka dusha (Ukrainian Folk) testo.