Ukrainian Folk "Kвітка душа" Слова песни

Перевод на:enru

Kвітка душа

Ой, не зоря в небі запалала,То на землі квітка розквітала,Там, де трава, як зелений шовк,Ранок прийшов, але квітку не знайшов.

Ой, то цвіла та не квітка красна,Ой, то душа, що шукала щастя,Квітка-душа ніжна і жива,Вітер почув і приніс її слова.

Весен і зим, дай БогВіри і сил, дай БогЩастя усім, дай Бог

Ой, де весна коси розплітала,Квітка цвіла і не облітала,Мрії і сни, зелена трава,Тільки душа і квітуча, і жива

Цветок-душа

Ой, не заря в небе зажглась,Да на земле цветок расцвёл,Там, где трава, как зелёный шёлк,Утро пришло, но цветок не нашло.

Ой, то цвела и не цветок красныйОй, то душа, что искала счастья,Цветок-душа, нежна и жива,Ветер услышал и принес её слова.

Весен и зим, дай БогВеры и сил, дай БогСчастья всем, дай Бог

Ой, где весна косы расплетала,Цветок цвёл да не облетал,Мечты и сны, зелёная трава,Только душа и цветущая и живая.

Здесь можно найти Русский слова песни Kвітка душа Ukrainian Folk. Или текст стиха Kвітка душа. Ukrainian Folk Kвітка душа текст на Русский. Также может быть известно под названием Kvitka dusha (Ukrainian Folk) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Kvitka dusha. Kvitka dusha перевод.