Ukrainian Folk "Ой не ходи Грицю" Слова песни

Перевод на:enru

Ой не ходи Грицю

Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці,Бо на вечорницях дівки-чарівниці!Котра дівчина чорні брови має,То тая дівчина усі чари знає.

У неділю рано зіллячко копала,А у понеділок пополоскала.Прийшов вівторок – зіллячко зварила,А в середу рано Гриця отруїла.

Як прийшов четвер – та вже Гриць померПрийшла п’ятниця – поховали Гриця.А в суботу рано мати дочку била:"Ой нащо ж ти, доню, Гриця отруїла?

"Ой мамо, мамо, Гриць жалю не має,Нащо ж Гриць, мамо, разом двох кохає!Нехай же не буде ні тій, ні мені,Нехай достанеться Гриць сирій землі!"

"Оце ж тобі, Грицю, я так ізробила,Що через тебе мене мати била!Оце ж тобі, Грицю, за теє заплата –Із чотирьох дощок дубовая хата!"

Ой не ходи Грыцю

Ой не ходи Грыцю да на вечорки,Ведь на вечорках девушки-колдуньи,У которой девушки черные брови,Та девушка все чары знает

В воскресенье рано зелье копала,А в понедельник пополоскала,Пришел вторник - зелье сварила,А рано в среду Грыця отравила

Как пришел четверг - так уже Грыць умер,Пришла пятница - похоронили Грыця,А в субботу рано мать дочку била:"Ой зачем же ты, дочка, Грыця отравила?"

"Ой мама, мамо, у Грыця нет жалости,Зачем же он, мама, любит двух сразу!Пусть же не будет ни той и ни мне,Пусть достанется Грыць сырой земле!

Вот же тебе, Грыцю, я так и сделала,Что меня из-за тебя мать била,Вот же тебе, Грыцю, за то расплата -Из четырех досок дубовая хата"

Здесь можно найти Русский слова песни Ой не ходи Грицю Ukrainian Folk. Или текст стиха Ой не ходи Грицю. Ukrainian Folk Ой не ходи Грицю текст на Русский. Также может быть известно под названием Ojj ne khodi Gricyu (Ukrainian Folk) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Ojj ne khodi Gricyu. Ojj ne khodi Gricyu перевод.