Ukrainian Folk "Я піду в далекі гори" Слова песни

Перевод на:enru

Я піду в далекі гори

Я піду в далекі гори, на широкі полониниІ попрошу вітру зворів, аби він не спав до днини.Щоб летів на вільних крилах на кичери і в дібровиІ дізнавсь, де моя мила – карі очі, чорні брови.

Мила моя, люба моя, світе ясен цвіт.Я несу в очах до тебе весь блакитний світ.Я несу любов-зажуру, мрію молоду,І цвітуть сади для мене, як до тебе йду.

А як вітер з полонини прилетіти не захоче,Все одно знайду дівчину – чорні брови, карі очі.Перейду я бистрі ріки, і бескиди, і дібровиІ шляхи мені покажуть карі очі, чорні брови.

Мила моя, люба моя, світе ясен цвіт.Я несу в очах до тебе весь блакитний світ.Я несу любов-зажуру, мрію молоду,І цвітуть сади для мене, як до тебе йду.

Я уйду в далёки горы

Я уйду в далёки горы, где просторы так широки.Буйный ветер попрошу я, чтобы не дремал до срока.Чтоб летел на вольных крылах на кичеры1и дубравыЧернобровая отрада где живёт чтобы узнал он.

Милая моя отрада, свет мой, ясный цвет,Принесу в глазах к тебе я целый белый2светЯ несу любовь с тоскою, юные мечтыИ когда к тебе иду я, все цветут сады!

Если ж ветер с полонины3прилететь не пожелаетГде живёт моя отрада я и без него узнаю.И бескиды4и дубравы, быстры реки перейду яНаконец свою отраду по тропинке отыщу я.

Милая моя отрада, свет мой, ясный цвет,Принесу в глазах к тебе я целый белый светЯ несу любовь с тоскою, юные мечтыИ когда к тебе иду я, все цветут сады!

Здесь можно найти Русский слова песни Я піду в далекі гори Ukrainian Folk. Или текст стиха Я піду в далекі гори. Ukrainian Folk Я піду в далекі гори текст на Русский. Также может быть известно под названием YA pidu v daleki gori (Ukrainian Folk) текст. На этой странице также содержится перевод и значение YA pidu v daleki gori. YA pidu v daleki gori перевод.