Ukrainian Folk "Ой не ходи Грицю" lyrics

Translation to:enru

Ой не ходи Грицю

Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці,Бо на вечорницях дівки-чарівниці!Котра дівчина чорні брови має,То тая дівчина усі чари знає.

У неділю рано зіллячко копала,А у понеділок пополоскала.Прийшов вівторок – зіллячко зварила,А в середу рано Гриця отруїла.

Як прийшов четвер – та вже Гриць померПрийшла п’ятниця – поховали Гриця.А в суботу рано мати дочку била:"Ой нащо ж ти, доню, Гриця отруїла?

"Ой мамо, мамо, Гриць жалю не має,Нащо ж Гриць, мамо, разом двох кохає!Нехай же не буде ні тій, ні мені,Нехай достанеться Гриць сирій землі!"

"Оце ж тобі, Грицю, я так ізробила,Що через тебе мене мати била!Оце ж тобі, Грицю, за теє заплата –Із чотирьох дощок дубовая хата!"

Don't go, Hryts'

don't go, Hryts', to the vechornytsi*because there are girls-witches

which one has black eyebrowsthat one all the magic knows

she dug potion on sundaythen she rinsed it on mondayshe boiled it on tuesdayshe poisoned on wednesdayand Hryts' died on thirsdaywas buried on friday

and on saturday mother was beating her daughter"oh why did you poison Hryts', why did you, rotter?"

oh mother, don't pity that duncefor what does he love two girls at once?

let him to be nor mine nor herslet him to lie down to earth

that's why i made such to youso my mom beat me for you

so the requital cathes the scabshouse of oak made of four slabs

Here one can find the English lyrics of the song Ой не ходи Грицю by Ukrainian Folk. Or Ой не ходи Грицю poem lyrics. Ukrainian Folk Ой не ходи Грицю text in English. Also can be known by title Ojj ne khodi Gricyu (Ukrainian Folk) text. This page also contains a translation, and Ojj ne khodi Gricyu meaning.