The Apple Tree
Let us all sing now a sad song
This year, the apple tree has fallen; there will be no more cider
A windy, rainy evening in the month of September
A tragedy befell the apple tree
Oh yes, a tragedy befell the mother of cider
You know well, connoisseurs, that that is sad
It is cruel and hard to hear the tragedy that occurred the other day
Recounted by the threshing floor
That tree was the most beautiful in the country
It often made people sing
To sing and to dance, each in their own fashion
I know Yann the piper, and I did my part
I have been far from my home, and traveled to many countries
I have never found anything better than the juice of the apple
Le Pommier
Chantons tous une chanson maintenant sur un air triste
Le pommier est tombé cette année; il n'aura plus de cidre
Une nuité de pluie et de vent au milieu du mois de septembre
Est arrivé un malheur sur le pommier
Un malheur est arrivé, ah oui, sur la mère du cidre
Vous savez bien, bons vivants, que cela est triste
Il est cruel et dur d'entendre raconter ce malheur
Qui est arrivé l'autre jour du côté de l'aire de battage
Celui-ci était le plus bel arbre qu'avait connu le pays
Il avait bien souvent mis le monde à chanter
A chanter et à danser chacun à la mode de son coin
Je sais Jean le sonneur, et j'ai fait ma part
J'ai été loin de chez moi, j'ai parcouru les pays
Je n'ai rien trouvé de meilleur que le jus de pomme