Warda Al-Jazairia "Esmaouny" paroles

Traduction vers: EN DE

يا أهل الهوى قبل ما تظلموني اسمعوني

اسمعوني و اسمعوني و افهموني
عشقنا ياما عشقنا
وشربنا سنين م الهوى شربنا سوا
ودبنا ياما دبنا
واتعذبت قلوبنا

وف ليلة قابلوه , كلموه, سألوه
عن اسمي سألوه , عن حبي سألوه
قال ما اعرفوش , ما قابلتوش , ما شفتوش , ما عشقتوش
قال يعني مش فاكرنا , ولا فاكر حب بينا
وايامنا سوا
قال لكو ايه .. ما تستغربوش
هو في حد النهاردة بيفتكر

روح .. روح
روح قول له يا قمر
فاكرنا ولا ناسي
ناسينا ولا فاكر
ليالي السهر
ماتقول له يا قمر
ولا انت يا قمر
اتعلمت القساوة وبقيت زي حبيبي
بتنسى يا قمر حبايبك يا قمر
غريبة و مش غريبة .. دنيا و فيها العجايب
بتريح اللي ظلموا و بتتعب الحبايب
مين.. مين
يخلص مين كده يا ناس
مين .. مين
يضيع منه احلى سنين
وتيجي ايام و يقول للناس
انا ما اعرفش هو مين
وآه .. لو الأيام بتتكلم كانت قالت عملنا ايه
وكان الحب اد ايه و راح ازاي و كنا ازاي و دلوقتي بقينا ايه
وشوفوا بيقول علينا ايه

ده ف ليلة قابلوه , كلموه, سألوه
عن اسمي سألوه , عن حبي سألوه
قال ما اعرفوش , ما قابلتوش , ما شفتوش , ما عشقتوش
قال يعني مش فاكرنا , ولا فاكر حب بينا
وايامنا سوا
قال لكو ايه .. ما تستغربوش
هو في حد النهاردة بيفتكر

اسمعوني
باقول لكو ايه .. اسمعوني
ما تيجوا بينا ننسى اللي كان
ننسى سوا غدر الزمان
اسمعوني
ايه رأيكم؟
بتقولوا ايه؟
خسارة و الف خسارة
لكن اعمل ايه

ده ف ليلة قابلوه , كلموه, سألوه
عن اسمي سألوه , عن حبي سألوه
قال ما اعرفوش , ما قابلتوش , ما شفتوش , ما عشقتوش
قال يعني مش فاكرنا , ولا فاكر حب بينا
وايامنا سوا
قال لكو ايه .. ما تستغربوش
هو في حد النهاردة بيفتكر

Listen to me
What do I say…listen to me
Let’s forget what happened in the past
Forget together the trickery of the time
Listen to me
What do you think?
What do you say?
It’s a shame and a thousand shames
But what should I do

In one night they met him, talked to him, asked him
Asked him about my name, asked him about my love
He said I don’t know him, didn’t meet him, didn’t see him, didn’t love him
As if he doesn’t remember us, neither the love between us
And our days together
What did he say to you…don’t be shocked
No one today remembers anything