Warda Al-Jazairia "Batwanis beek (بتونّس بيك)" paroles

Traduction vers: EN

بتونس بيك
وانت معايا
بتونس بيك
وبلاقي في قربك دنيايا
لما تقرب
انا بتونس بيك
ولما بتبعد
انا بتونس بيك
وخيالك بيكون ويايا ويايا

وان جه صوتك
صوتك بيونسني
وهواك في البعد بيحرسني
والشوق يناديلك جوايا
وانا وانا وانا وانا وانا انا
انا بتونس بيك
وانت معايا

بتمر ساعات بعد لقانا
والروح لوجودك عطشانه
توحشني عينيك
وبلاقي الدنيا بقت فاضيه
مع انو الناس رايحه وجايه
وانا بحلم بيك

على طول في خيالي بناديلك
وبقول
يا تجيني يا حاجيلك
من غير مواعيد
ويا دوبك وف نفس الثانيه
بلاقيك قدامي يا عينيه
والايد بالايد

وساعات بتمنى اني اشوفك
او حتى اشوف منك طيفك
مع حلم جميل
وما بين لحظه وبين الثانيه
باسمع صوتك مالي الدنيا
وف عز الليل

انت اللي بتسعد اوقاتي
وتاثر على كل حياتي
اجمل تاثير
ارجوك ما تسبني وحديه
وان غبت ولو حتى شويه
كلمني كتير

I enjoy your company
When you are with me
I enjoy your company
And I find my world in your closeness
When you get close
I enjoy your company
And when you are far
I enjoy your company
And your shade is [still] with me, with me

And if your voice comes,
I enjoy its company
And your love protects me when you are far away
And the passion inside of me calls upon you
And I, and I, I, I, I ...
I enjoy your company
When you are with me

Hours pass after us meeting
And my soul still thirsts for your presence
I miss your eyes
And I find that the world has become empty
Although people are coming and going
I am dreaming of you

I always call upon you in my imagination
And say:
Either you come to me or I will go to you
without set dates
And immediately in the same second
I find you standing before me, my darling
And our hands are together

And sometimes I wish to see you
Or to even catch a glimpse of your shade
in a beautiful dream
And between a moment and a second
I hear your voice filling up the world
in the middle of the night

You are the one who fills my time with joy
And affects my who life,
The most beautiful effect
Please don't leave me alone
And even if you are away for just a bit,
Talk to me a lot1