Warda Al-Jazairia "El eih bayeesalouny" paroles

Traduction vers: EN

قال ايه بيسالوني
عنك يانور عيوني
معقول اكون بحبك
اكتر من نفسي ليه ليه
حقيقي حيروني
وبالرد وغلبوني
عندي الاسباب كتيرة
وح اقول ايه ولا ايه
حبك مفرحني
فرحة الطير بطيرانو
قربك مريحني
راحة الورد باغصانو
عطفك ساقيني الحنان
كلو بالوانو
ودك مهنين قربك مخليني
ودك مهنيني قربك مخليني
انسان لانفسو فيه من بعد توهانو
وقال ايه بيسالوني
عنك يانور عيوني
قال ايه بيسالوني
عنك يانور عيوني
معقول بكون بحبك
اكتر من نفسي ليه ليه

they ask me
about you, oh light of my eyes!
is it possible that i love you
more than myself, and why, why
to be honest, the got me puzzled,
they keep insisiting for an answer, they make me weak
i have many many reasons,
so which of them will i mention
your love, makes me happy
as happy as the bird is when it is flying
your closeness, makes me confortable
as confortable as roses are on their stems
your compassion, fills me with tenderness
your compassion with all its colors
your warmheartness keeps me calm, your closeness made me
your warmheartness keeps me calm, your closeness made me
a human being, who found himself in you, after being lost
they ask me
about you, oh light of my eyes!
is it possible that i love you
more than myself, and why, why