Nautilus Pompilius "Chistyj bes (Чистый бес)" paroles

Traduction vers:en

Chistyj bes (Чистый бес)

Из тени, из каменной ночиЯвился, под вежливый стук.Медленно, но без сомнений,Очертил на полу белый кругИ, без лишних приготовлений,Начал танец бесчисленных рук,Где в каждом безумном движеньиРождался неведомый звук -"Не покидай меня!"

Не слова, не смеха, не крика.Я впадал то в восторг, то в испуг.Без плача, без вздоха, без шума,Входил он в начертанный кругИ как в шёлк, обернув меня в трепет,И вдруг, показав мне глаза,Осыпал меня тёплым пепломИ вышел в просторную дверь.Не покидай меня,Даже если ты чистый бес!

Или бери с собой,Или останься здесь.Не покидай меня!В распахнутых окнах под ветромМетались ночные жуки.И тяжесть их кованных крыльевТянула меня за собой.

И я звал без надежды, без страха,Но голос звучал, как чужой.Я кричал словно чёрная птицаВ одеждах покрытых золой.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Chistyj bes (Чистый бес) de Nautilus Pompilius. Ou les paroles du poème Chistyj bes (Чистый бес). Nautilus Pompilius Chistyj bes (Чистый бес) texte. Peut également être connu par son titre Chistyj bes CHistyjj bes (Nautilus Pompilius) texte.