Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Mariza "O Tempo Não Para" paroles

Traduction vers: EN RU ES

Eu sei, que a vida tem pressa
que tudo aconteça,
sem que a gente peça,
Eu sei,
Eu sei, que o tempo não pára,
tempo é coisa rara
e a gente só repara,
quando ele já passou

Não sei, se andei depressa demais
Mas sei que algum sorriso eu perdi
Vou pedir ao tempo,
que me dê mais tempo
para olhar para ti
De agora em diante,
não serei distante
Eu vou estar aqui

Cantei,
cantei a Saudade da minha cidade
e até com vaidade, cantei
Andei, pelo Mundo fora
e não via a hora
de voltar para ti

Não sei, se andei depressa demais
Mas sei que algum sorriso eu perdi
Vou pedir ao tempo,
que me dê mais tempo
para olhar para ti
De agora em diante,
não serei distante
Eu vou estar aqui

Não sei, se andei depressa demais
Mas sei que algum sorriso eu perdi
Vou pedir ao tempo,
que me dê mais tempo
para olhar para ti
De agora em diante,
não serei distante
Eu vou estar aqui

I know, that life is hurried
that everything happens,
without we asking for it
I know,
I know that time doesn't stop,
time is a scarce thing
and we only notice,
when it's already passed

I don't know, if I walked too fast
But I know that I've lost some smiles
I will ask time,
to give me more time
to look at you
From here now on,
I will not be far
I will be here

I sang,
I sang the Saudade* of my city
and even with vanity, I sang
I walked, across the world
and did not see the time
to get back to you

I don't know, if I walked too fast
But I know that I've lost some smiles
I will ask time,
to give me more time
to look at you
From here now on,
I will not be far
I will be here

I don't know, if I walked too fast
But I know that I've lost some smiles
I will ask time,
to give me more time
to look at you
From here now on,
I will not be far
I will be here