Fabrizio De André "Khorakhané" paroles

Traduction vers:deelenfrhrptrusr

Khorakhané

Il cuore rallenta la testa camminain quel pozzo di piscio e cementoa quel campo strappato dal ventoa forza di essere vento

porto il nome di tutti i battesimiogni nome il sigillo di un lasciapassareper un guado una terra una nuvola un cantoun diamante nascosto nel pane

per un solo dolcissimo umore del sangueper la stessa ragione del viaggio viaggiareIl cuore rallenta e la testa camminain un buio di giostre in disuso

qualche rom si é fermato italianocome un rame a imbrunire su un murosaper leggere il libro del mondocon parole cangianti e nessuna scrittura

nei sentieri costretti in un palmo di manoi segreti che fanno paurafinché un uomo ti incontra e non si riconoscee ogni terra si accende e si arrende la pace

i figli cadevano dal calendarioYugoslavia Polonia Ungheriai soldati prendevano tuttie tutti buttavano via

e poi Mirka a San Giorgio di maggiotra le fiamme dei fiori a ridere a beree un sollievo di lacrime a invadere gli occhiagli occhi cadere

ora alzatevi spose bambineche é venuto il tempo di andarecon le vene celesti dei polsianche oggi si va a caritare

e se questo vuol dire rubarequesto filo di pane tra miseria e sfortunaallo specchio di questa kampinaai miei occhi limpidi come un addio

lo puó dire soltanto chi sa di raccogliere in boccail punto di vista di Dio

Cvava sero po tutei keravajek sano ot morii taha jek jak kon kasta

Poserá la testa sulla tua spallae faráun sogno di maree domani un fuoco di legna

vasu ti baro neboavi kerkon ovla so mutaviakon ovla

perché l'aria azzurradiventi casachi sará a raccontarechi sará

ovla kon ascovime gava palan ladime gavapalan bura ot croiuti

sará chi rimaneio seguiró questo migrareseguiróquesta corrente di ali

Khorakhané - A force d'être vent

Le coeur ralentit la tête marchedans ce puits de pisse et de cimentdans ce champ arraché par le ventà force d'être vent.

Je porte le nom de tous les baptêmeschaque nom un cachet sur un laissez-passerpour un gué une terre un nuage un chantun diamant caché dans le painpour une seule très douce humeur du sangpour la raison même du voyage, voyager

Le coeur ralentit et la tête marchedans l'obscurité d'un vieux manègecertains roms se sont arrêtés italienà s'assombrir sur un mur tel des cuivres.

Savoir lire le livre du mondeavec des mots changeants et aucune écrituredans les sentiers contraints d'une paume de main,les secrets qui font peurjusqu'à ce qu'un homme te rencontre et se reconnaisseet que chaque terre s'allume et se rende à la paix.

Les enfants tombaient du calendrierYougoslavie Pologne Hongrieles soldats prenaient tout le mondeet ils jetaient tout le monde.

Et puis Mirka pour la St Georges de mai1à rire à boire, entre les flammes des fleurs,et des larmes de soulagement inondent les yeuxet en tombent.

Maintenant levez-vous épouses et fillesil est venu le temps de partiravec les veines célestes des poignetsaujourd'hui aussi on cherche charité.

Et si ça veut dire volerce maigre bout de pain entre misère et malchance,au miroir de cette Kampina2à mes yeux limpides comme un adieuil n'y a que celui qui sait accueillir dans sa bouchele point de vue de Dieu qui puisse le dire.

...................................................................

Je poserai la tête sur ton épauleet feraiun rêve de meret demain un feu de boispour que l'air azurdevienne maisonQui pourra raconterqui pourrace seront ceux qui restentmoi je suivrai cette migrationje suivraice courant ailé.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Khorakhané de Fabrizio De André. Ou les paroles du poème Khorakhané. Fabrizio De André Khorakhané texte en Français. Peut également être connu par son titre Khorakhane (Fabrizio De Andre) texte. Cette page contient également une traduction et Khorakhane signification. Que signifie Khorakhane.