Fabrizio De André "Sinàn Capudàn Pascià" paroles

Traduction vers:deenesfritpt

Sinàn Capudàn Pascià

Teste fascië 'nscià galéaë sciabbre se zeugan a lûn-aa mæ a l'è restà duv'a a l'éape nu remenalu ä furtûn-a

intu mezu du mägh'è 'n pesciu tunduche quandu u vedde ë brûtteu va 'nsciù fundu

intu mezu du mägh'è 'n pesciu pallache quandu u vedde ë belleu vegne a galla

E au postu d'i anni ch'ean dedexenuevese sun piggiaë ë gambe e a mæ brasse neuved'allua a cansún l'à cantà u tambûue u lou s'è gangiou in travaggiu dûu

vuga t'è da vugâ prexunée spuncia spuncia u remu fin au pëvuga t'è da vugâ turtaiéue tia tia u remmu fin a u cheu

e questa a l'è a ma stöiae t'ä veuggiu cuntâ'n po' primma ch'à vegiàiàa me peste 'ntu murtä

e questa a l'è a memöiaa memöia du Cigäma 'nsci libbri de stöiaSinán Capudán Pasciá

E suttu u timun du gran cäruc'u muru 'nte 'n broddu de fàru'na neutte ch'u freidu u te mordeu te giàscia u te spûa e u te remorde

e u Bey assettòu u pensa ä Meccae u vedde ë Urì 'nsce 'na seccaghe giu u timùn a lebecciusarvàndughe a vitta e u sciabeccu

amü me bell'amüa sfurtûn-a a l'è 'n grifunch'u gia 'ngiu ä testa du belinunamü me bell'amü

a sfurtûn-a a l'è 'n belinch'ù xeua 'ngiu au cû ciû vixíne questa a l'è a ma stöiae t'ä veuggiu cuntâ

'n po' primma ch'à a vegiàiàa me peste 'ntu murtäe questa a l'è a memöiaa memöia du Cigäma 'nsci libbri de stöiaSinán Capudán Pasciá.

E digghe a chi me ciamma rénegôuche a tûtte ë ricchesse a l'argentu e l'öuSinán gh'a lasciòu de luxî au sügiastemmandu Mumä au postu du Segnü.

Intu mezu du mä gh'è 'n pesciu tunduche quandu u vedde ë brûtte u va 'nsciù funduintu mezu du mä gh'è 'n pesciu pallache quandu u vedde ë belle u vegne a galla.

Sinàn Capudàn Pascià

Têtes enturbannées sur la galèresabres jouant avec la lunele mien est resté là où il étaitpour ne pas taquiner le sort.

Au milieu de la mer il y a un poisson rondquand il voit les laides il file au fondau milieu de la mer il y a un poisson ballonquand il voit les belles il monte en surface.

Plutôt que de prendre mes dix-neuf annéesils ont pris mes jambes et mes brasensuite c'est le tambour qui a chantéet le travail qui m'a bien fatigué.

Rame, tu dois ramer le prisonnieret pousse, pousse la rame jusqu'au piedrame, tu dois ramer le goinfreet tire, tire la rame jusqu'au cœur.

Et voici mon histoireje veux te la raconterun peu avant que la vieillessene m'écrase dans le mortier.

Ceci est la mémoirela mémoire de Cicalamais dans les livres d'histoirec'est Sinan Pacha.

Et sous le timon du grand charla face dans un bouillon d'épeautreune nuit où le froid te mordte mâche te crache et te remord.

Le Bey assis pense à La Mecqueet voit les houris sur un haut-fondje lui tourne le timon au sud-ouestsauvant sa vie et son chébec .

Mon amour, bel amourla malchance est un vautourqui tourne autour de la tête du corniaud.

Mon amour, bel amourla malchance est une biroutequi vole autour du derrière le plus proche.

Et voici mon histoireje veux te la raconterun peu avant que la vieillessene m'écrase dans le mortier.

Ceci est la mémoirela mémoire de Cicalamais dans les livres d'histoirec'est Sinan Pacha.

Et dis bien à qui m'appelle renégatqu'à toutes les richesses, à l'argent et à l'orSinán a concédé à briller au soleilen blasphémant Mahomet au lieu du Seigneur.

Au milieu de la mer il y a un poisson rondquand il voit les laides il file au fondAu milieu de la mer il y a un poisson ballonquand il voit les belles il monte en surface.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Sinàn Capudàn Pascià de Fabrizio De André. Ou les paroles du poème Sinàn Capudàn Pascià. Fabrizio De André Sinàn Capudàn Pascià texte en Français. Peut également être connu par son titre Sinan Capudan Pascia (Fabrizio De Andre) texte. Cette page contient également une traduction et Sinan Capudan Pascia signification. Que signifie Sinan Capudan Pascia.