De mon rivage
Version italienne:
Dalla mia rivasolo il tuo fazzoletto chiarodalla mia rivanella mia vitail tuo sorriso amaronella mia vita.
Mi perdonerai il magonema ti penso contro solee so bene stai guardando il mareun po' più al largo del dolore.
E son qui affacciatoa questo baule da marinaioe son qui a guardaretre camicie di vellutodue coperte e il mandolinoe un calamaio di legno duro.
E in una berretta nerala tua foto da ragazzaper poter baciare ancora Genovasulla tua bocca in naftalina.
----------------------------------
De mon rivageseul ton foulard clairde mon rivage
dans ma vieton sourire amerdans ma vie.
Tu me pardonneras le cafardmais je pense à toi face au soleilet je sais bien que tu regardes la merun peu au large de la douleur.
Et je suis là, face àcette malle de marinet je suis là, à regardertrois chemises en veloursdeux couvertures et la mandolineet un encrier de bois dur.
Et dans un bonnet noirta photo de jeune fillepour pouvoir encore embrasser Gênessur ta bouche de naphtaline.