Fabrizio De André "D'ä mê riva" paroles

Traduction vers: EN FR IT

D'ä mæ riva
sulu u teu mandillu ciaèu
d'ä mæ riva

'nta mæ vitta
u teu fattu risu amàu
'nta mæ vitta

ti me perdunié u magún
ma te pensu cuntru su

e u so ben t'ammii u mä
'n pò ciû au largu du dulú

e sun chi affacciòu
a 'stu bàule da mainä
e sun chi a miä

tréi camixe de vellûu
dui cuverte u mandurlin
e 'n cämà de legnu dûu

e 'nte 'na beretta neigra
a teu fotu da fantinn-a
pe puèi baxâ ancún Zena
'nscià teu bucca in naftalin-a

From my shore
only jour light kandkerchief
from my shore

in my life
your bitter smile
in my life

you will forgive my lump
but I think of you against the sun

and I know it well, you are watching to the sea
a little more off shore than the pain

and I am here, peeping inside
this sailor trunk
and I am here, watching

three velvet shirts
two blankets and the mandoline
and a hard wood inkpot

and inside a black cap
your photo as a girl
to be able to kiss Genoa once again
onto your mouth of naphtalene