Fabrizio De André "Delitto di paese" paroles

Traduction vers:enfr

Delitto di paese

Non tutti nella capitalesbocciano i fiori del male,qualche assassinio senza preteselo abbiamo anche noi in paese.

Qualche assassinio senza preteselo abbiamo anche noi qui in paese.

Aveva il capo tutto biancoma il cuore non ancor stancogli ritornò a battere in frettaper una giovinetta.

Gli ritornò a battere in frettaper una giovinetta.

Ma la sua voglia troppo vivasubito gli esauriva,in un sol bacio e una carezzal'ultima giovinezza.

In un sol bacio e una carezzal'ultima giovinezza.

Quando la mano lei gli tesetriste lui le rispose,d'essere povero in bollettalei si rivestì in fretta.

D'essere povero in bollettalei si rivestì in fretta.

E andò a cercare il suo compagnopartecipe del guadagnoe ritornò col protettoredal vecchio truffatore.

E ritornò col protettoredal vecchio truffatore.

Mentre lui fermo lo tenevasei volte lo accoltellavadicon che quando lui spiròla lingua lei gli mostrò.

Dicon che quando lui spiròla lingua lei gli mostrò.

Misero tutto sotto soprasenza trovare un soldoma solo un mucchio di cambialie di atti giudiziari.

Ma solo un mucchio di cambialie di atti giudiziari.

Allora presi dallo sconfortoe dal rimpianto del morto,si inginocchiaron sul poveruomochiedendogli perdono.

Si inginocchiaron sul poveruomochiedendogli perdono.

Quando i gendarmi sono entratipiangenti li han trovatifu qualche lacrima sul visoa dargli il paradiso.

Fu qualche lacrima sul visoa dargli il paradiso.

E quando furono impiccativolarono fra i beatiqualche beghino di questo fattofu poco soddisfatto.

Qualche beghino di questo fattofu poco soddisfatto.

Non tutti nella capitalesbocciano i fiori del male,qualche assassinio senza preteselo abbiamo anche noi in paese.

Qualche assassinio senza preteselo abbiamo anche noi qui in paese.

L'assassinat

L'assassinat de Georges BRASSENS :

C'est pas seulement à ParisQue le crime fleuritNous, au village, aussi, l'on aDe beaux assassinatsNous, au village, aussi, l'on aDe beaux assassinats

Il avait la tête chenueEt le coeur ingénuIl eut un retour de printempsPour une de vingt ansIl eut un retour de printempsPour une de vingt ans

Mais la chair fraîche, la tendre chairMon vieux, ça coûte cherAu bout de cinq à six baisersSon or fut épuiséAu bout de cinq à six baisersSon or fut épuisé

Quand sa menotte elle a tendueTriste, il a réponduQu'il était pauvre comme JobElle a remis sa robeQu'il était pauvre comme JobElle a remis sa robe

Elle alla quérir son coquinQu'avait l'appât du gainSont revenus chez le grigouFaire un bien mauvais coupSont revenus chez le grigouFaire un bien mauvais coup

Et pendant qu'il le lui tenaitElle l'assassinaitOn dit que, quand il expiraLa langue elle lui montraOn dit que, quand il expiraLa langue elle lui montra

Mirent tout sens dessus dessousTrouvèrent pas un souMais des lettres de créanciersMais des saisies d'huissiersMais des lettres de créanciersMais des saisies d'huissiers

Alors, prise d'un vrai remordsElle eut chagrin du mortEt, sur lui, tombant à genoux,Elle dit : " Pardonne-nous ! "Et, sur lui, tombant à genoux,Elle dit : " Pardonne-nous ! "

Quand les gendarmes sont arrivésEn pleurs ils l'ont trouvéeC'est une larme au fond des yeuxQui lui valut les cieuxC'est une larme au fond des yeuxQui lui valut les cieux

Et le matin qu'on la penditElle fut en paradisCertains dévots, depuis ce tempsSont assez mécontentsCertains dévots, depuis ce tempsSont assez mécontents

C'est pas seulement à ParisQue le crime fleuritNous, au village, aussi, l'on aDe beaux assassinatsNous, au village, aussi, l'on aDe beaux assassinats

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Delitto di paese de Fabrizio De André. Ou les paroles du poème Delitto di paese. Fabrizio De André Delitto di paese texte en Français. Cette page contient également une traduction et Delitto di paese signification. Que signifie Delitto di paese.