Fabrizio De André "Coda di lupo" paroles

Traduction vers:deenesfrocpt

Coda di lupo

Quando ero piccolo m'innamoravo di tutto,correvo dietro ai cani;e da marzo a febbraio mio nonno vegliavasulla corrente di cavalli e di buoi,sui fatti miei, sui fatti tuoi.E al dio degli inglesi non credere mai.

E quando avevo duecento lune e forsequalcuna è di tropporubai il primo cavallo e mi fecero uomo,cambiai il mio nome in "Coda di lupo";cambiai il mio pony con un cavallo muto.E al loro dio perdente non credere mai.

E fu nella notte della lunga stella con la codache trovammo mio nonno crocifisso sulla chiesa,crocifisso con forchette che si usano a cena:era sporco e pulito di sangue e di crema.E al loro dio goloso non credere mai.

E forse avevo diciott'annie non puzzavo più di serpente,possedevo una spranga, un cappello e una fionda;e una notte di gala con un sasso a puntauccisi uno smoking e glielo rubai.E al dio della Scala non credere mai.

Poi tornammo in Brianzaper l'apertura della caccia al bisonte.Ci fecero l'esame dell'alito e delle urine,ci spiegò il meccanismo un poeta andaluso:" Per la caccia al bisonte - disse - Il numero è chiuso".E a un dio a lieto fine non credere mai.

Ed ero già vecchio quando vicino a Roma,al Little Big Horn,capelli corti, generale ci parlò all'universitàdei fratelli tute blu che seppellirono le asce:ma non fumammo con lui, non era venuto in pace.E a un dio fatti il culo non credere mai.

E adesso che ho bruciato venti figli sul mio letto di sposo,che ho scaricato la mia rabbia in un teatro di posa,che ho imparato a pescare con le bombe a mano,che mi hanno scolpito in lacrime sull'Arco di Traiano,con un cucchiaio di vetro scavo nella mia storiama colpisco un po' a casaccio perché non ho più memoria.E a un dio senza fiato non credere mai.

Queue de loup

Quand j'étais petit je tombais amoureux de toutje courais derrière les chienset de mars à février mon grand-père veillaitsur le courant des chevaux et des bœufssur mes affaires et sur les tienneset il ne faut jamais croire au dieu des anglais .

Et quand j'ai eu deux cents lunes mais peut-êtrequ'il y en a une de tropj'ai volé mon premier cheval et ils m'ont déclaré hommej'ai changé mon nom pour « Queue de loup »j'ai changé mon poney contre un cheval muetet il ne faut jamais croire en leur dieu perdant.

C'est pendant la nuit de l'étoile à longue queueque nous avons retrouvé mon grand-père crucifié sur l'églisecrucifié avec des fourchettes qu'on utilise à tableil était sale et propre de sang et de crèmeet il ne faut jamais croire en leur dieu gourmand.

J'avais peut-être dix-huit anset je ne puais plus le serpentje possédais une barre, un chapeau et une frondeet une nuit de gala avec un caillou pointuj'ai tué un smoking et je le lui ai voléet il ne faut jamais croire en dieu de la Scala.

Puis nous sommes revenus en Brianzapour l'ouverture de la chasse au bisonils nous ont fait des tests d'haleine et d'urines.un poète andalou nous a expliqué le mécanisme : Pour la chasse au bison- a-t-il dit le quota est rempli.Et il ne faut jamais croire en un dieu au happy hend.

Et j'étais déjà vieux quand à coté de Romeà Little Big Hornun général cheveux courts à l'université nous a parlédes frères tenues bleues qui ont enterré les hachesmais nous n'avons pas fumé avec lui il n'était pas venu en paixet il ne faut jamais croire en un dieu crève-toi le cul .

Et maintenant que j'ai brûlé vingt enfants sur mon lit conjugalque j'ai déchargé ma rage dans un studio de cinémaque j'ai appris à pêcher à la grenadequ'ils m'ont sculpté en larmes sur l'arc de Traianoje creuse dans mon histoire avec une cuillère en verremais je frappe au petit bonheur la chance car je n'ai plus de mémoire.et il ne faut jamais croire en un dieu sans souffle.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Coda di lupo de Fabrizio De André. Ou les paroles du poème Coda di lupo. Fabrizio De André Coda di lupo texte en Français. Cette page contient également une traduction et Coda di lupo signification. Que signifie Coda di lupo.