Fabrizio De André "Giugno 73" paroles

Traduction vers:caenfrhrplru

Giugno 73

Tua madre ce l'ha molto con meperché sono sposato e in più canto,però canto bene e non so se tua madresia altrettanto capace a vergognarsi di me.

La gazza che ti ho regalatoè morta, tua sorella ne ha pianto;quel giorno non avevano fiori, peccato,quel giorno vendevano gazze parlanti.

E speravo che avrebbe insegnato a tua madrea dirmi "Ciao, come stai?",insomma non proprio a cantare,per quello ci sono già io, come sai.

I miei amici sono tutti educati con te,però vestono in modo un po' strano;mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi"Sono loro stasera i migliori che abbiamo?".

E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosaNell'imbuto di un polsino slacciato.I miei amici ti hanno dato la mano,li accompagno, il loro viaggio porta un po' più lontano.

E tu aspetta un amore più fidatoil tuo accendino sai io l'ho già regalatoe lo stesso quei due peli d'elefante:mi fermavano il sangue,li ho dati a un passante.

Poi il resto viene sempre da sé,i tuoi "Aiuto" saranno ancora salvati;io mi dico è stato meglio lasciarciche non esserci mai incontrati.

Juin 73

Ta mère m'en veut beaucoupparce que je suis marié et de plus je chantemais je chante bien et je ne sais pas si ta mèreserait tellement capable d'avoir honte de moi.

La pie que je t'ai offerteest morte, ta soeur en a pleuré,ce jour-là ils n'avaient pas de fleurs, dommage,ce jour-là ils vendaient des pies parlantes.

Et j'espérais qu'elle aurait appris à ta mèreà me dire"Salut, comment vas-tu ?",enfin pas vraiment à chantercar pour ça nous y sommes déjà comme tu le sais.

Mes amis sont tous polis avec toimais ils s'habillent d'une façon un peu bizarretu me conseilles de les envoyer chez un tailleur et me demandes"ce sont eux ce soir les meilleurs que nous ayons ".

Et maintenant tu ris et tu te verses une cuillerée de mimosadans l'entonnoir d'une manchette déboutonnée.Mes amis t'ont donné la main,je les accompagne, leur voyage porte un peu plus loin.

Et tu attends un amour plus fiableton briquet tu sais je l'ai déjà offertet même ces deux poils d'éléphantils me faisaient tourner le sangje les ai donnés à un passant.

Et puis le reste ça vient toujours tout seultes "Au secours " seront encore sauvésmoi je me dis qu'il valait mieux nous séparerque de nous être jamais rencontrés.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Giugno 73 de Fabrizio De André. Ou les paroles du poème Giugno 73. Fabrizio De André Giugno 73 texte en Français. Cette page contient également une traduction et Giugno 73 signification. Que signifie Giugno 73.