Fabrizio De André "Giugno 73" Слова песни

Перевод на:caenfrhrplru

Giugno 73

Tua madre ce l'ha molto con meperché sono sposato e in più canto,però canto bene e non so se tua madresia altrettanto capace a vergognarsi di me.

La gazza che ti ho regalatoè morta, tua sorella ne ha pianto;quel giorno non avevano fiori, peccato,quel giorno vendevano gazze parlanti.

E speravo che avrebbe insegnato a tua madrea dirmi "Ciao, come stai?",insomma non proprio a cantare,per quello ci sono già io, come sai.

I miei amici sono tutti educati con te,però vestono in modo un po' strano;mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi"Sono loro stasera i migliori che abbiamo?".

E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosaNell'imbuto di un polsino slacciato.I miei amici ti hanno dato la mano,li accompagno, il loro viaggio porta un po' più lontano.

E tu aspetta un amore più fidatoil tuo accendino sai io l'ho già regalatoe lo stesso quei due peli d'elefante:mi fermavano il sangue,li ho dati a un passante.

Poi il resto viene sempre da sé,i tuoi "Aiuto" saranno ancora salvati;io mi dico è stato meglio lasciarciche non esserci mai incontrati.

Июнь 73-го

Твоя мама очень зла на меня,За то, что женат и к тому же пою.Впрочем, я пою хорошо, и вряд ли онаВ той же мере готова стыдиться меня.

Сорока, что я тебе подарил,Умерла, и я видел сестру твою плачущей.Мне жаль, но цветов я в тот день не нашел,В тот день продавали лишь сорок говорящих.

Я-то думал, она сможет научить твою мамуГоворить мне - «Привет, как поживаешь?»Или чему-то еще, не обязательно пению,Для песен тут есть уже я, как ты знаешь.

Мои друзья очень вежливы с тобой,Хотя и одеваются несколько странно.Ты советуешь мне послать их к портному и добавляешь:«Это лучшие гости, что на вечер сегодняшний званы?»

А потом смеешься и выливаешь флакончик мимозыЗа расстегнутый манжет рукава.Мои друзья, с тобой попрощавшись, уходят,Я их иду провожать, и эта дорога меня далеко уводит..

А ты уж лучше дождись понадежней любви,Твою зажигалку – знаешь, я уже подарил.Да и те два браслета из волос слоновьих,От них застывала кровь, их я тоже отдал прохожему.

Ну а остальное- образуется само по себе,На твои "Помогите!" кто-нибудь поспешит отозваться.Я себе говорю - все же лучше нам было расстаться,Чем вообще никогда не встречаться.

Здесь можно найти Русский слова песни Giugno 73 Fabrizio De André. Или текст стиха Giugno 73. Fabrizio De André Giugno 73 текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Giugno 73. Giugno 73 перевод.