Malika Ayane "Senza fare sul serio" letra

Traducción al:bgdeenesfrhuplptru

Senza fare sul serio

C'è chi aspetta un miracoloe chi invece l'amor,chi chiede pace a un sonnifero,chi dorme solo in metrò.

Lento può passare il tempoma se perdi tempo,poi ti scappa il tempo,l'attimo.

Lento come il movimentoche se fai distratto,perdi il tuo momento,perdi l'attimo.

E chi guarda le nuvolee chi aspetta al telefono,chi ti risponde sempre, peròchi non sa dire di no.

Lento può passare il tempoma se perdi tempo,poi ti scappa il tempo,l'attimo.

Lento come il movimentoche se fai distratto,perdi il tuo momento,perdi l'attimo…

Ritornello:Tu non lo sai come vorreiridurre tutto ad un giorno di sole;tu non lo sai come vorreisaper guardare indietrosenza fare sul serio,senza fare sul serio…Come vorrei distrarmi e ridere…

C'è chi si sente in pericolo,c'è chi si sente un eroe,chi invecchiando è più acido,chi come il vino migliora.

Lento può passare il tempoma se perdi tempo,poi ti scappa il tempo,l'attimo.

Lento come il movimentoche se fai distratto,perdi il tuo momento,perdi l'attimo…

Prendi l'attimo…

Ritornello:Tu non lo sai come vorreiridurre tutto ad un giorno di sole;tu non lo sai come vorreisaper guardare indietrosenza fare sul serio,senza fare sul serio…Come vorrei distrarmi e ridere…

Sin ponerse serios

Hay quienes esperan un milagroY los que amanAlgunos buscan paz en una píldora para dormirAlgunos duermen sólo en metro

Lento pasa el tiempoPero si pierdes el ritmoEntonces se te escapa el tiempoEl momento

Lento como el movimientoCuando estás distraídoPierdes tu oportunidadPierdes el momento

Y algunos miran las nubes,y algunos esperan junto al teléfonoQuienes siempre te responderánLos que no saben decir que no

Lento pasa el tiempoPero si pierdes el ritmoEntonces se te escapa el tiempoEl momento

Lento como el movimientoCuando estás distraídoPierdes tu oportunidadPierdes el momento

No sabes como me gustaríaReducir todo a un día soleadoNo sabes como me gustaríaSaber mirar atrásSin ponerse serios, sin ponerse seriosComo me gustaría distraerme y reír

Hay quienes se sienten en peligroHay quienes se sienten héroesAquellos que envejeciendo se hacen más ácidosAquellos que como el vino mejoran

Lento pasa el tiempoPero si pierdes el ritmoEntonces se te escapa el tiempoEl momento

Lento como el movimientoCuando estás distraídoPierdes tu oportunidadPierdes el momento

No sabes como me gustaríaReducir todo a un día soleadoNo sabes como me gustaríaSaber mirar atrásSin ponerse serios, sin ponerse seriosComo me gustaría distraerme y reír.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Senza fare sul serio de Malika Ayane. O la letra del poema Senza fare sul serio. Malika Ayane Senza fare sul serio texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Senza fare sul serio. Que significa Senza fare sul serio.