Lynda Lemay "Les maudits Français" lyrics

Translation to:ensr

Les maudits Français

Ils parlent avec des mots précisIls prononcent toutes leurs syllabesÀ tout bout de champ, ils se donnent des bisesIls passent leurs grandes journées à table

Ils ont des menus qu'on comprend pasIls boivent du vin comme si c'était de l'eauIls mangent du pain puis du foie grasEn trouvant le moyen de pas être gros

Ils font des manifs aux quart d'heureÀ tous les maudits coins de rueTous les taxis ont des chauffeursQui roulent en fous, qui collent au cul

Et quand ils parlent de venir chez nousC'est pour l'hiver ou les IndiensLes longues promenades en Ski-dooOu encore en traîneau à chiens

Ils ont des tasses minusculesEt des immenses cendriersIls font du vrai café d'adulteIls avalent ça en deux gorgées

On trouve leurs gros bergers allemandsEt leurs petits caniches chérisSur les planchers des restaurantsDes épiceries, des pharmacies

Ils disent qu'y dînent quand ils soupentEt il est deux heures quand ils déjeunentAu petit matin, ça sent le yaourtIls connaissent pas les œufs-bacon

En fin de soirée, c'est plus choucrouteMagret de canard ou escargotsTout se déroule bien jusqu'à ce qu'on goûteÀ leur putain de tête de veau

Un bout de paupière, un bout de genciveUn bout d'oreille, un bout de museauPour des papilles gustatives de Québécois, c'est un peu trop

Puis, ils nous prennent pour un martienQuand on commande un verre de laitOu quand on demande : « La salle de bainEst à quelle place, s’il vous plaît? »

Et quand ils arrivent chez nousIls se prennent une tuque et un KanukSe mettent à chercher des iglousFinissent dans une cabane à sucre

Ils tombent en amour sur le coupAvec nos forêts et nos lacsEt ils se mettent à parler comme nousApprennent à dire tabarnacle

Et bien saoulés au caribouÀ la Molson et au gros ginIls s'extasient sur nos ragoûtsDe pattes de cochon et nos plats de binnes

Vu qu'on n'a pas de fromages qui puentIls s'accommodent d'un vieux cheddarEt ils se plaignent pas trop non plusDe notre petit café bâtard

Quand leur séjour tire à sa finIls ont compris qu'ils ont plus le droitDe nous appeler les CanadiensAlors que l'on est québécois

Ils disent au revoir, les yeux tout trempesLe sirop d'érable plein les bagagesOn réalise qu'on leur ressembleOn leur souhaite bon voyage

On est rendus qu'on donne des becsComme si on l'avait toujours faitY a comme un trou dans le QuébecQuand partent les maudits Français

Les Maudits Francais

They speak with precise words

They pronounce all the syllables

They always kiss

They spend their days on the table (means they spend their time on the table to eat wel)

They have menus we don't understand

They drink wine as if it was water

They eat bread and then "foie gras" (its duck's or goose's liver)

Finding the way not to be big

They do demonstrations every quarter of an hour

On every da** street corners

Every taxis have drivers

Who drive crazily, who stick the *** (means that when they drive they are closed of the car in front of them, they stick the bottom of the car in front of them)

And when they talk about coming at home

It's for the winter of the Indians

The long Ski-doo walks

Or the dog sledge

They have tiny cups

And huge ashtrays

They do real cofee for adults

They swollow it in two gulps

We find their big German sheepdog

And their little beloved poodle

On the floor of the restaurants

Grocer's, pharmacies

They say they have dinner when they have supper

It's already two o'clock when they have breakfast

Early in the morning, it smells yogurt

They don't know eggs and bacon

At the end of the evening, it's more sauer*****

Duck cutlet or snails

Everything's ok untill we taste

Their da** veal's head

A piece of eyelid, a piece of gum

A piece of ear, a piece of brawn

For Quebeckers, this is a little too much (don't know how to translate "papilles gustatives)

Then they think we are extraterrestrials

When we order a glass of milk

Or when we ask: "The bathroom

Is where, please"?

And when they arrive at home

They take a 'tuque and a Kanuk" (don't know what it is)

Start to look for igloos

End up in a sugar cabin

They outright fall in love

With our forests and our lakes

And they start to speak like us

Learn to say "tabernacle" (tabernacle is a Canadian expression to say ****)

And drunk because of the caribou

The Molson and big gin (don't know what Molson is, an alcohol maybe)

They go into ecstasies over our stews

With pig's paws and our dishes of binnes (don't know what binnes is, a Canadian dish I guess)

As we don't have stinky cheese

They put up with an old cheddar (a sort of cheese)

And they don't complain

About our little hybrid cofee neither

When their stay comes to an end

They understood that they don't have the right anymore

To call us the Canadians

Whereas we are Quebeckers

They say goodbye, eyes are soaked

Maple sirup in their luggage

We realize that we look like them

We wish them to have a good journey

We realize they we give kiss

As if we've always done this

As if there was a whole in the Quebeck

Here one can find the English lyrics of the song Les maudits Français by Lynda Lemay. Or Les maudits Français poem lyrics. Lynda Lemay Les maudits Français text in English. Also can be known by title Les maudits Francais (Lynda Lemay) text. This page also contains a translation, and Les maudits Francais meaning.