Lynda Lemay "La centenaire" lyrics

Translation to:en

La centenaire

Ça fait cent longs hiversQue j'use le même corpsJ'ai eu cent ans hierMais qu'est-ce qu'elle fait la mort ?J'ai encore toute ma têteElle est remplie de souvenirsDe gens que j'ai vus naîtrePuis que j'ai vus mourir

J'ai tellement porté de deuilsQue j'en ai les idées noiresJe suis là que je me prépareJe choisis mon cercueilMais le docteur me répèteVisite après visiteQue j'ai une santé parfaiteEt là qu'il me félicite...

J'ai vu la première guerreLe premier téléphoneMe voilà centenaireMais bon, qu'est-ce que ça me donne ?Les grands avions rugissentY a une rayure au cielC'est comme si l'éternelM'avait rayé de sa liste

Ça fait cent longs hiversQue j'use le même corpsJ'ai eu cent ans hierMais qu'est-ce qu'elle fait la mort ?Qu'est-ce que j'ai pas finiQu'il faudrait que je finisse ?Perdre un dernier ami,Enterrer mes petits fils ?

J'ai eu cent ans hierMa place est plus iciElle est au cimetièreElle est au paradisSi je méritais l'enferAlors c'est réussiCar je suis centenaireEt je suis encore en vie

Moi je suis née aux chandellesJ'ai grandis au charbonBien sûr que je me rappelleDu tout premier néonJ'ai connu la Grande CriseJ'allais avoir trente ansJ'ai connu les églisesAvec du monde dedans

Moi j'ai connu les chevauxEt les planches à laverUn fleuve tellement beauQu'on pouvait s'y baignerMoi j'ai connu le soleilAvant qu'il soit dangereuxFaut-il que je sois vieille ?Venez me chercher, bon Dieu...

J'ai eu cent ans hierC'est pas que j'ai pas prié maisÇa aurait tout l'air que DieuM'a oubliéAlors j'ai des gardiennesQui ont des nouveaux visagesDes amies de passagesPayées à la semaine

Elles parlent un langageQui ne sera jamais le mienÇa me fait du chagrinD'avoir cinq fois leur âgeEt mille fois leur fatigueImmobile à ma fenêtrePendant qu'elles naviguentTranquille sur Internet

C'est vrai que j'attends la mortC'est pas que je sois morbideC'est que j'ai cent ans dans le corpsEt que je suis encore lucideC'est que je suis à videMais qu'y a plus rien mordreC'est que mon passé débordeEt que mon avenir est vide

On montre à la téléDes fusées qui décollentEst-ce qu'on va m'expliquerCe qui me retient au sol ?Je suis d'une autre écoleJ'appartiens à l'HistoireJ'ai eu mes années follesJ'ai eu mes heures de gloire

J'ai eu un bon mariEt quatre beaux enfantsMais tout le monde est partiDormir au firmamentY a que moi qui veilleQui vis, qui vis encoreJe tombe de sommeilMais qu'est-ce qu'elle fait...La mort ?

The one-hundred-year-old woman

It's been a hundred long winterssince I started using this very bodyI turned one-hundred yesterdayBut what is death doing anyway?I'm still in my right mindA mind full of memoriesof people I knew since they were bornand I was still there to see them die.

I have mourned so many timesthat it's given me dark thoughtsI'm here, getting readyI've chosen my coffinBut the doctor keeps telling mecall after callthat I'm in perfect shapeand there he goes, "kudos"...

I saw the First World Warthe first telephoneHere I am, one-hundred-year-oldBut, let's face it, how's that any good for me?Big airplanes roaringthere's a white line in the skyIt's as if Godhad struck me from his list

It's been a hundred long winterssince I started using this very bodyI turned one-hundred yesterdayBut what is death doing anyway?What is it that I haven't finished yet?What should I complete?Lose yet another friend?Bury my grandchildren?

I turned one-hundred yesterdayI shouldn't be here anymoreMy place is at the graveyardMy place is in HeavenIf I deserve Hellthen this is precisely itbecause I'm one-hundred-year-oldand I'm still alive.

I was born with candle lightsI grew up with coal fireof course I can rememberthe very first neon lightI've known the Great DepressionI was approaching thirtyI've known churchesthat were actually packed with people.

I have known horse transportationand washboards,a river so neatthat you could actually swim in it.I have known the sunbefore it became a danger to one's healthDo I really have to be old?Please, come and fetch me good God...

I turned one-hundred yesterdayIt's not like I haven't said my prayers butit really looks like Godhas forgotten me.So now I have caretakersthat have different facesTemporary friendspaid by the week.

They speak a languagethat will never be my ownIt pains me to knowthat I'm five times their ageand a thousand times as tired.Sitting still by the windowwhile they browseleisurely on the internet.

It's true I'm waiting for death to comeIt's not that I'm a morbid personit's just that have lived to a ripe old ageand I'm still in my right mindIt's that I'm depletedand there's nothing left to get my teeth into.It's just that my past is overflowingwhereas my future is empty.

They show on TVrockets that go up in the sky.Can anyone explain mewhat's keeping me down here?I'm from another worldI'm part of History nowI've had my roaring yearsI've had my hour of glory.

I've had a good husbandand four nice kidsBut everyone's goneSleeping in HeavenI'm the only one left here, oldstill alive, lliving stillAsleep on my feetBut what is she doing, anyway...the Reaper.

Here one can find the English lyrics of the song La centenaire by Lynda Lemay. Or La centenaire poem lyrics. Lynda Lemay La centenaire text in English. This page also contains a translation, and La centenaire meaning.