Lynda Lemay "Les maudits Français" letra

Traducción al:ensr

Les maudits Français

Ils parlent avec des mots précisIls prononcent toutes leurs syllabesÀ tout bout de champ, ils se donnent des bisesIls passent leurs grandes journées à table

Ils ont des menus qu'on comprend pasIls boivent du vin comme si c'était de l'eauIls mangent du pain puis du foie grasEn trouvant le moyen de pas être gros

Ils font des manifs aux quart d'heureÀ tous les maudits coins de rueTous les taxis ont des chauffeursQui roulent en fous, qui collent au cul

Et quand ils parlent de venir chez nousC'est pour l'hiver ou les IndiensLes longues promenades en Ski-dooOu encore en traîneau à chiens

Ils ont des tasses minusculesEt des immenses cendriersIls font du vrai café d'adulteIls avalent ça en deux gorgées

On trouve leurs gros bergers allemandsEt leurs petits caniches chérisSur les planchers des restaurantsDes épiceries, des pharmacies

Ils disent qu'y dînent quand ils soupentEt il est deux heures quand ils déjeunentAu petit matin, ça sent le yaourtIls connaissent pas les œufs-bacon

En fin de soirée, c'est plus choucrouteMagret de canard ou escargotsTout se déroule bien jusqu'à ce qu'on goûteÀ leur putain de tête de veau

Un bout de paupière, un bout de genciveUn bout d'oreille, un bout de museauPour des papilles gustatives de Québécois, c'est un peu trop

Puis, ils nous prennent pour un martienQuand on commande un verre de laitOu quand on demande : « La salle de bainEst à quelle place, s’il vous plaît? »

Et quand ils arrivent chez nousIls se prennent une tuque et un KanukSe mettent à chercher des iglousFinissent dans une cabane à sucre

Ils tombent en amour sur le coupAvec nos forêts et nos lacsEt ils se mettent à parler comme nousApprennent à dire tabarnacle

Et bien saoulés au caribouÀ la Molson et au gros ginIls s'extasient sur nos ragoûtsDe pattes de cochon et nos plats de binnes

Vu qu'on n'a pas de fromages qui puentIls s'accommodent d'un vieux cheddarEt ils se plaignent pas trop non plusDe notre petit café bâtard

Quand leur séjour tire à sa finIls ont compris qu'ils ont plus le droitDe nous appeler les CanadiensAlors que l'on est québécois

Ils disent au revoir, les yeux tout trempesLe sirop d'érable plein les bagagesOn réalise qu'on leur ressembleOn leur souhaite bon voyage

On est rendus qu'on donne des becsComme si on l'avait toujours faitY a comme un trou dans le QuébecQuand partent les maudits Français

Prokleti Francuzi

Oni pričaju tačnim rečima

Oni izgovaraju sve svoje slogove

Na svakom koraku oni se cmaču u obraz

Provode cele dane za stolom

Imaju menije koje ne razumemo

Piju vino kao da je voda

Jedu hleb a onda foie gras*

I nađu način da se ne ugoje

Prave manifestacije svakih četvrt sata

Na svakom prokletom ćošku

Svi automobili imaju taksiste

Koji voze k'o ludi, koji ti se nabiju do branika

A kada kažu da će doći kod nas

To je za vreme zime ili miholjskog leta

Dugi obilasci ski mobilom

Ili sankama koje vuku psi

Imaju malecke šolje

I ogromne pepeljare

Kuvaju jaku crnu kafu

Popiju je u dva gutljaja

Nalazimo njihove ogromne nemačke ovčare

I njihove dražesne pudlice

Na podu po restoranima

Prodavnicama, apotekama

Kažu da ručaju kad večeraju**

I dva sata je kada doručkuju

Uju tru, oseća se miris jogurta

Ne znaju za jaja sa slaninom

Na kraju večeri, više je kiseli kupus

Pačje grudi ili puževi

Sve se to odvija dobro dok ne probamo

Njihov prokleti teleći mozak

Komadić očnog kapka, komadić desni

Komadić uha, komadić njuške

Za kulinarski ukus nekoga iz Kvebeka, to je previše

Onda nas gledaju kao marsovca

Kada zatražimo čašu mleka

Ili kad upitamo: Kupatilo***

Gde se nalazi, molim vas?

A kada stignu kod nas

Natuknu pletenu kapu i bundu****

I odu u potragu za igloima

Završe u šećernoj kolibi*****

Zaljube se na prvi pogled

U naše šume i jezera

I počnu da govore poput nas

Nauče da kažu dodjavola*

I da se dobro opiju karibuom

Molson pivom ili džinom

Oduševljavaju se našim paprikašima

Svinjskim nogicama ili jelima od pasulja

Videvši da nemamo sireve koji smrde

Naviknu se i na stari čedar

I više se ne žale toliko

Na naš jadni mali kafić

Kad im se boravak približi kraju

Shvate da nemaju prava

Da nas zovu Kanađanima

Kad smo iz Kvebeka

Pozdrave se suznih očiju

Kofera punih javorovog sirupa

Shvatimo da ličimo na njih

Poželimo im srećan put

Cmoknemo ih u obraz

Kao da je to nešto što uvek radimo

Ostane kao neka praznina

Kada odu prokleti Francuzi

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Les maudits Français de Lynda Lemay. O la letra del poema Les maudits Français. Lynda Lemay Les maudits Français texto. También se puede conocer por título Les maudits Francais (Lynda Lemay) texto.